Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Una bofetada" em português

uma bofetada um tapa um estalo
uma chapada
uma estalada
uma palmada
uns tapas
uma porrada
bater

Sugestões

58
Una bofetada extra podría ser realmente útil.
Mais uma bofetada podia dar jeito.
Una bofetada a los 20 años te sorprende tanto como a los 60.
Uma bofetada aos 20 anos surpreende tanto quanto aos 60.
Una bofetada a un oficial de policía.
Dar um tapa num oficial da polícia...
Una bofetada, sí, eso servirá.
Um tapa, sim, é isso que tem que fazer!
Por fuera, arriba y te dieron una bofetada.
Subiste sem entrar e levaste um estalo.
Supongamos que me da una bofetada.
Supõe que ela se levanta e nos dá um estalo?
¡Una bofetada te pondrá en tu lugar!
Uma bofetada vai colocá-lo no seu lugar!
¡Una bofetada, si no te largas!
Uma bofetada, se você não sumir.
Ni siquiera una bofetada cuando era niño.
Nem um tapa desde que era criança.
Lo cual significaba que solo le quedaba una bofetada.
O que significa que ainda falta uma bofetada.
Además, todavía me queda una bofetada, - y eso está bien.
E ainda me resta uma bofetada e isso parece-me bem.
Sí, pero algunos deberían recordarlo con una bofetada.
Sim, mas alguns deveriam ser lembrados com uma bofetada.
No me voy a vender por una bofetada.
Não me vendo por um tapa.
Deberías calmarte, no hagas que te de una bofetada en público.
Deveria se acalmar, não me faça dar-lhe uma bofetada em público.
El manual de primeros auxilios dice que una bofetada ayuda.
O manual de primeiros-socorros diz que uma bofetada ajuda.
Le di una bofetada, como castigo.
Dei-lhe um tapa, como castigo.
Sigue hablando y te daré una bofetada.
Continue falando e lhe darei uma bofetada.
Ignoradlos primero, habladles mal después... y si eso no funciona, dadles una bofetada.
Ignora-os primeiro, fala-lhes mal depois... e se isso não funciona, dá-lhes uma bofetada.
Tenía miedo de que me dieras una bofetada.
Eu tinha medo que me desse um tapa.
Necesitas darles una bofetada y decirles cómo comportarse.
Precisa dar-lhes um tapa, dizer-lhes como se comportar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 516. Exatos: 516. Tempo de resposta: 165 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo