Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a la noche no estaré" em português

Si me cuelgan en la mañana, a la noche no estaré.
"Enforcas-me pela manhã quando a noite termina"

Outros resultados

Señoras... ...confío en que mañana a la noche no me harán pasar vergüenza.
Senhoritas... Espero que não me envergonhem amanhã à noite.
Si a la noche no he vuelto, desistan.
Se até à noite não voltar, desistam.
Con siete hijos a la noche no se duerme.
Com sete filhos não se dorme à noite.
Señoras confío en que mañana a la noche no me harán pasar vergüenza.
Meninas... Acredito que amanhã à noite não me vão envergonhar.
Pero a la noche no está mal.
Mas à noite já não é tão mau.
Mañana a la noche no puedo.
Eu não posso ir amanhã à noite.
Desde el sábado a la noche no puedo pensar en otra cosa.
Desde sábado à noite não consigo pensar em outra coisa.
Pero ayer a la noche no caminó. Manejó.
Exceto ontem à noite, ele não andou, ele conduziu.
A la noche no puedo dormir porque todas las noches el Jefe...
Não durmo de noite porque o chefe...
Pero la leche... que tomaste ayer a la noche no es.
Mas o leite... que você tomou ontem à noite não é.
Quiero decir, el sábado a la noche no fue parte de nuestro trato.
Por isso, a noite de sábado não fazia parte do nosso acordo.
Quiero decir, el sábado a la noche no fue parte de nuestro trato.
Eu quero dizer que, o sábado a noite não faz parte do nosso trato.
"Cuando los soldados a la noche no tenían como calentarse,"empezaron a congelarse los dedos de pies y manos.
Quando os soldados durante a noite não tinham a chancer de se aquecer, eles congelavam os dedos dos pés e das mãos.
Muéstrame cuando vuelvas mañana a la noche.
Bem, você pode me mostrar quando eu voltar amanhã à noite.
Tenía pensado dar una fiesta el viernes a la noche.
Se alguma vez eu conseguir desencaixotar as minhas coisas... estou a pensar em dar uma festa na sexta à noite.
A la noche y vigila los aparcaderos.
Ele pode sentar-se à varanda durante a noite e ver os carros que passam.
Cómoque le gustaría arroparme a la noche.
Como ele gostaria de aconchegar-me na cama à noite.
Quería que fuera a la noche universitaria.
Ele quis que eu fosse na noite da faculdade.
Descansemos y esperemos a la noche.
Certo, vamos descansar aqui perto e esperar pela escuridão.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 235402. Exatos: 1. Tempo de resposta: 3342 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo