Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a las largas" em português

às longas
Junto a las largas negociaciones en materia de revisión de los Tratados, la UE hizo importantes avances al establecer las condiciones básicas para la elección uniforme del Parlamento Europeo, a pesar de no contarse con una ley electoral única.
Paralelamente às longas negociações sobre a revisão dos tratados, a UE realizou progressos substanciais no estabelecimento das condições de base para uma eleição uniforme do Parlamento Europeu, apesar da ausência de uma lei eleitoral única.
La propuesta sobre la asistencia sanitaria transfronteriza se aplicará a los pacientes que buscan asistencia sanitaria en otro Estado miembro de la UE, debido a las largas listas de espera en su país o a la falta de tratamientos especializados.
A proposta sobre os cuidados de saúde transfronteiriços diz respeito aos doentes que procuram tratamento noutro Estado-Membro da UE, devido, por exemplo, às longas listas de espera no seu país ou à falta de cuidados médicos especializados.
El pequeño Juliano se acostumbró a las largas ausencias de su padre.
O pequeno Juliano habituou-se com as grandes ausências do pai.
El pequeño Juliano se acostumbró a las largas ausencias de su padre.
O pequeno Juliano foi-se habituando a despedir-se do pai por longos períodos.
Pese a las largas negociaciones, las comisiones unilaterales creadas por los Estados Unidos no proporcionan las garantías solicitadas ni un grado adecuado de protección.
Apesar das longas negociações, os compromissos unilaterais assumidos pelos Estados Unidos não oferecem as garantias exigidas nem um nível adequado de protecção.
Así que adiós a las largas actualizaciones y llamadas al servicio técnico
Adeus aos "upgrades" demorados e às chamadas de assistência.
Pasaré ahora a la ocupación del Tíbet, a la situación en el Turquestán y la Mongolia Interior, a las largas penas de prisión impuestas a disidentes, como Wei Jingsheng.
Poderia aqui mencionar o Tibete, a situação no Turquestão e na Mongólia interior, as pesadas penas de prisão para dissidentes como o caso de Wei Jingsheng.
Durante los meses de verano, la proximidad de Coimbra (48 Km.) a las largas y hermosas playas de Figueira da Foz, le permitirán refrescarse con un agradable baño en el mar.
Durante o Verão a proximidade de Coimbra (48 Km) das longas e arenosas praias de Figueira da Foz permitir-lhe-ão refrescar-se com um agradável mergulho no mar.
Los grandes cambios tecnológicos necesitan tiempo, al igual que los verdaderos cambios de los sistemas energéticos, debido a las largas vidas de las inversiones en infraestructuras.
As mudanças tecnológicas radicais demoram tempo, tal como as mudanças efectivas de sistemas energéticos, devido ao longo ciclo de vida dos investimentos em infra-estruturas.
Pago de horas extras se convertiría entonces en el desincentivo a las largas horas de trabajo que la Ley de Normas Razonables de Trabajo pretende que sea.
Pagamento de horas extras, então, tornar-se o desincentivo para longas horas de trabalho que o Fair Labor Standards Act pretendia que fosse.
De vuelta a las largas piernas de Sandra.
Voltarei para a enorme Sandra.
De vuelta a las largas piernas de Sandra.
De volta à Sandra pernalta.
Estas maravillosas aves sucumbieron a las largas líneas de los pescadores.
Essas aves maravilhosas desapareceram graças às linhas de pesca.
Los eurodiputados pudieron comprobar que, pesar a las largas colas en los centros electorales y a la falta de instalaciones adecuadas, los comicios estuvieron bien organizados.
José Manuel Fernandes, Luís Alves, Miguel Portas e Vital Moreira foram os portugueses que integraram a missão.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 14. Exatos: 14. Tempo de resposta: 125 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo