Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a lo largo de" em português

Procurar a lo largo de em: Definição Dicionário Sinónimos
ao longo de no decurso de
do começo ao fim
durante por toda através dos através da
com o passar dos
ao largo da

Sugestões

Los cambios climáticos han acompañado a la humanidad a lo largo de la historia.
As alterações climáticas acompanharam a raça humana ao longo de toda a História.
Se conducirá el vehículo a lo largo de cualquier porción de la pista de ensayo.
Conduzir o veículo ao longo de qualquer parte da pista de ensaio.
Recorrer los pocillos a lo largo de dos diámetros perpendiculares entre sí y alrededor del perímetro.
Examinar os poços ao longo de dois diâmetros perpendiculares e à volta do perímetro.
Animales enfermos y heridos son transportados a lo largo de distancias excesivas en un espacio demasiado reducido.
Animais doentes e feridos são transportados ao longo de distâncias excessivas num espaço demasiado reduzido.
La compensación por servicio público debería entonces calcularse basándose en la rentabilidad a lo largo de todo el año.
A compensação de serviço de interesse económico geral deverá, por conseguinte, ser calculada em função da rendibilidade ao longo de todo o ano.
Eso significa que perderemos cargamentos a lo largo de todo el trayecto.
Isso significa perderemos carregamentos ao longo de todo o percurso.
Todas a lo largo de la superficie anterior de los huesos.
Ao longo de todo o anterior superfície dos ossos.
Se introducirá gradualmente a lo largo de tres años.
Será introduzida progressivamente ao longo de um período de três anos.
Hace cinco meses los D'Harans comenzaron a juntar tropas a lo largo de la frontera.
Há cinco meses, os D'Haran começaram a destacar tropas ao longo da fronteira.
Las diferencias de cambio registradas a lo largo de la ejecución presupuestaria podrán ser objeto de compensación.
As diferenças cambiais registadas durante a execução orçamental podem ser compensadas.
También ha destruido lo que la Autoridad Nacional Palestina ha establecido a lo largo de 15 años.
Destruiu ainda tudo aquilo que a Autoridade Nacional Palestiniana tinha construído nos últimos 15 anos.
Esto se demuestra por los diversos acuerdos políticos a lo largo de la historia hasta nuestros días.
Provam-no os vários pactos políticos que marcam a História até aos nossos dias.
Hay miles de islas a lo largo de la costa.
Existem várias ilhas ao redor da costa.
Hay pequeños grupos a lo largo de la frontera.
Existem pequenos grupos portoda a fronteira.
Ha tomado 35 medicamentos diferentes a lo largo de los años.
Já tomou 35 medicações diferentes ao longo dos anos.
Luego traficaremos su hardware a lo largo de la costa.
E nós transaccionamos o vosso material ao longo da costa.
La mayoría de sus ataques están a lo largo de este corredor.
A maioria dos seus ataques são ao longo deste corredor.
El ensayo con Daphnia deberá realizarse a lo largo de veintiún días.
O ensaio em Daphnia deve ser realizado durante 21 dias.
El tirador pudo estar en cualquier lugar a lo largo de esta trayectoria.
O atirador pode estar em qualquer lado em redor desta trajectória.
Si se producen resultados imprevistos a lo largo de los ensayos, deberán realizarse y documentarse ensayos preclínicos, toxicológicos y farmacológicos adicionales.
Caso se verifiquem resultados imprevistos no decurso dos ensaios, devem efectuar-se e analisar-se novos testes toxicológicos e farmacológicos pré-clínicos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 8257. Exatos: 8257. Tempo de resposta: 587 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo