Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "a los que se refieren" em português

a que se referem
a que dizem respeito
aos quais se referem
por elas abrangidos
referidos
mencionados
a que se refere

Sugestões

Deberán trasmitirse a la Comisión (Eurostat) a más tardar con los IPCA a los que se refieren.
Serão transmitidas à Comissão (Eurostat) o mais tardar com os IHPC a que se referem.
Períodos a los que se refieren los pagos del al
Períodos a que se referem os pagamentos de a
Estos tres elaborados textos tejen vínculos multilaterales neocolonialistas para los países a los que se refieren, para los países del este y centro de Europa.
Estes três textos traçam habilmente laços neocolonialistas multilaterais para os países a que dizem respeito, os países da Europa Central e Oriental.
La demandante alega que la Sala de Recurso sostuvo una interpretación errónea de la disposición mencionada, al no tener en cuenta las diferencias visuales, fonéticas y conceptuales entre los productos a los que se refieren las marcas en conflicto.
A recorrente sustenta que a Câmara de recurso cometeu um erro na interpretação da referida disposição na medida em que não teve em conta as diferenças visuais, fonéticas e conceptuais entre os produtos a que dizem respeito os sinais em conflito.
Dichos datos anónimos no permiten la identificación de los usuarios a los que se refieren.
Esses dados anónimos não permitem a identificação dos utilizadores aos quais se referem.
No poseen ningún valor fuera de los resultados de aprendizaje relativos a la cualificación de que se trate a los que se refieren y reflejan la obtención y acumulación de unidades.
Não têm nenhum valor independente dos resultados de aprendizagem alcançados, aos quais se referem, e reflectem a conclusão e a acumulação das unidades correspondentes.
Entre otros supuestos, son ilustrativos de ello los casos a los que se refieren los puntos 5.3 y 5.4 de este dictamen.
É aliás o que ilustram, designadamente, os casos a que se referem os pontos 5.3 e 5.4 do presente parecer.
Ahora bien, los derechos a los que se refieren Sus Señorías están consignados en el Convenio Europeo de Derechos Humanos, al que se refiere el artículo 6 del TUE.
No entanto, os direitos a que se referem os Srs. Deputados constam da Convenção Europeia dos Direitos do Homem, a que se refere o artigo 16º do TUE.
La Agencia tomará todas las medidas necesarias para garantizar la formación del personal que participa en tareas relacionadas con el retorno y que formarán parte de los contingentes a los que se refieren los artículos 29, 30 y 31.
A Agência toma as iniciativas necessárias para assegurar a formação de pessoal que participa na execução de funções relacionadas com o regresso, que são destinados a integrarem as reservas a que se referem os artigos 29.o, 30.o e 31.o.
Los informes anuales a los que se refieren las letras a) y c) contendrán como mínimo:
Os relatórios anuais a que se referem as alíneas a) e c) devem incluir, no mínimo, o seguinte:
Si no se produce el desplazamiento del niño, los informes a los que se refieren los artículos 15 y 16 serán devueltos a las autoridades que los hayan expedido.
Se o deslocamento da criança não se efetivar, os relatórios a que se referem os artigos 15 e 16 serão restituídos às autoridades que os tiverem expedido.
Señor Presidente, este informe se basa en dos comunicaciones de la Comisión que demuestran los esfuerzos que está realizando para actuar en los ámbitos a los que se refieren estas, sin ocultar la forma tan contradictoria en que está avanzando el proceso.
Senhor Presidente, o relatório em apreço baseia-se em duas comunicações da Comissão, que são ambas prova dos seus esforços para tomar medidas nas áreas a que se referem, sem ocultarem, porém, o facto de o processo iniciado estar a decorrer de forma altamente contraditória.
Conviene, en particular, conferir competencias a la Comisión para que adapte la descripción de los temas abordados por los datos existentes a los que se refieren los anexos I, II y III.
Em especial, deverá ser atribuída competência à Comissão para adaptar a descrição das categorias temáticas de dados geográficos a que se referem os anexos I, II e III.
Los documentos a los que se refieren las letras b) a e) del apartado anterior se tratarán de forma confidencial si la reclamación se hubiera clasificado como confidencial de conformidad con el apartado 1 del artículo 10.
Os documentos a que se referem as alíneas b) a e) do número anterior serão tratados como confidenciais sempre que a queixa tenha sido classificada como tal nos termos do nº 1 do artigo 10º.
Además, no parece necesario añadir ninguno de los artículos adicionales a los que se refieren las enmiendas presentadas en las comisiones competentes.
Além disso, parece desnecessário acrescentar qualquer dos artigos referidos nas alterações propostas nas comissões responsáveis.
El Consejo desea expresar su adhesión a los derechos fundamentales a los que se refieren sus Señorías.
O Conselho faz questão de manifestar o seu apego aos direitos fundamentais referidos pelos Senhores Deputados do Parlamento Europeu.
Los incidentes a los que se refieren Sus Señorías están dentro del ámbito de competencias del Gobierno neerlandés.
Os incidentes a que os Senhores Deputados se referem são da competência do Governo Neerlandês.
La carne cortada embalada y los despojos embalados a los que se refieren los puntos 6 y 7 deberán llevar la marca sanitaria conforme al punto 4.
A carne desmanchada e as miudezas empacotadas referidas nos pontos 6 e 7 devem ostentar uma marca de salubridade em conformidade com o ponto 4.
La diferenciación tampoco puede estar justificada por mecanismos de control interno más estrictos a los que se refieren el Real Madrid CF y el FC Barcelona.
A diferenciação não pode ser justificada pelos mecanismos de controlo interno mais estritos aos quais o Real Madrid CF e o FC Barcelona se referem.
Además, esos informes deben valorarse a la vista de los otros hechos objetivos a los que se refieren los considerandos anteriores.
Além disso, os relatórios de imprensa devem ser vistos à luz dos restantes factos objetivos expostos nos considerandos anteriores.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 143. Exatos: 143. Tempo de resposta: 242 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo