Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "adelantar" em português

Procurar adelantar em: Definição Conjugação Sinónimos
antecipar
adiantar
ultrapassar
avançar
acelerar
apressar
antecipação
adiar
antecipada
En consecuencia, sólo se trata de adelantar la votación.
Por conseguinte, trata-se apenas de antecipar a votação.
Para lograr una buena gestión del contingente, es aconsejable, pues, adelantar dicho período de notificación.
Para uma boa gestão do contingente, é, pois, aconselhável antecipar esse período de notificação.
Quería acabar un trabajo y adelantar cosas para mañana.
Há trabalho que eu queria fazer para adiantar para amanhã.
Siempre he pensado que hay que adelantar ese chisme.
Sempre pensei que terá que adiantar esse negócio.
La abuela nos acaba de adelantar.
A avozinha acabou de nos ultrapassar.
¡Mansell intenta adelantar pero sigue derecho!
Mansell tenta ultrapassar, mas segue sempre em frente!
Deberíamos considerar adelantar la cirugía, incluso hacerla hoy.
Deveríamos adiantar a cirurgia, talvez fazê-la hoje mesmo.
El Gobierno se ve obligado a adelantar el llamado a elecciones nacionales.
O Governo se vê obrigado a adiantar as eleições nacionais.
Así me da tiempo de adelantar trabajo.
Só assim dá tempo de eu adiantar o serviço.
Lo puedo adelantar o retrasar, como un reloj.
Posso adiantar ou atrasá-lo, como um relógio.
Qué oportunidad tan excelente para adelantar el reloj 20 minutos
Que excelente oportunidade para adiantar o relógio de Linda 20 minutos.
Señora Presidenta, yo no tengo mucho que adelantar a este respecto.
Senhora Presidente, eu não tenho muito a adiantar nesta matéria.
Es necesario encontrar formas de desembolso rápido y de adelantar la ayuda comprometida para los próximos años.
É necessário encontrar formas para desembolsar rapidamente e adiantar a ajuda prometida para os próximos anos.
Y por eso, quise adelantar un poco esta reunión... para que saquemos algunas conclusiones.
E por isso, quis adiantar um pouco esta reunião... para que tiremos algumas conclusões.
No teníamos planeado revelar esto hasta el próximo año pero al haberse escapado Garra decidimos adelantar la fecha.
Nós só íamos revelar isto para o ano que vem... mas devido à fuga do Garra... decidimos adiantar o nosso calendário.
Vamos a tener que movernos rápido, quizás adelantar la llegada.
Temos de nos apressar, talvez mesmo antecipar a nossa hora de chagada.
En estos presupuestos hay también reservas para adelantar algunos costes de 2004.
Nele existe também um instrumento para antecipar determinados custos relativos a 2004 para o orçamento de 2003.
Solo necesitaba adelantar a Stoner y a Simoncelli.
Ele só precisava de ultrapassar Stoner e Simoncelli.
Vamos a tener que adelantar mi primera revisión.
Teremos que adiantar nossa primeira revisão.
Usted puede parar, adelantar o volver cualquier detalle que quiera.
Você pode parar, adiantar ou voltar qualquer detalhe que quiser.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 824. Exatos: 824. Tempo de resposta: 85 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo