Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "adoptar una decisión" em português

Procurar adoptar una decisión em: Conjugação Sinónimos
tomar uma decisão
tomada de decisão
adoptar uma decisão adotar uma decisão
adopção de uma decisão
aprovar uma decisão
chegar a uma decisão
tomada de uma decisão
tomar a sua decisão
decidir
tomada uma decisão
tomar a decisão
tomarem uma decisão
tome uma decisão

Sugestões

Esperamos adoptar una decisión en breve.
Esperamos tomar uma decisão dentro de pouco tempo.
No creo que debamos adoptar una decisión apresurada sobre el siguiente paso.
Entendo que não devemos precipitar-nos a tomar uma decisão prematura quanto ao próximo passo a dar.
Además, el veterinario oficial podrá disponer que se lleven a cabo controles oficiales en la explotación de procedencia, con el fin de adoptar una decisión.
Além disso, o veterinário oficial pode, para efeitos de tomada de decisão, mandar realizar controlos oficiais na exploração de proveniência.
Por lo tanto, la Comisión considera apropiado adoptar una decisión sobre el régimen de ayudas notificado.
Consequentemente, a Comissão considera oportuno adoptar uma decisão sobre o regime em questão.
Antes de adoptar una decisión individual, la Autoridad informará de ello a la Comisión.
Antes de adoptar uma decisão específica, a Autoridade deve informar a Comissão desse facto.
La Comisión Europea debería adoptar una decisión sobre esto lo antes posible.
A Comissão Europeia deve tomar uma decisão a esse respeito com a maior brevidade possível.
Antes de adoptar una decisión definitiva, la Comisión debe consultar plenamente a los sectores público y privado.
Antes de tomar uma decisão final, a Comissão deve consultar integralmente os sectores público e privado.
El lunes tendré que adoptar una decisión sobre si deberán viajar a Estrasburgo o a Bruselas.
Terei de tomar uma decisão, até segunda-feira próxima, sobre se este grupo deverá viajar para Estrasburgo ou para Bruxelas.
Para poder adoptar una decisión razonada, el Parlamento necesita recabar la información que considere oportuna.
Para poder tomar uma decisão bem fundamentada, o Parlamento precisa de dispor de toda a informação que entenda necessária.
Y usted deberá adoptar una decisión en función de esa amistad.
E você deverá tomar uma decisão em função dessa amizade.
Si fuera necesario, la autoridad competente podrá contactar con otras autoridades competentes antes de adoptar una decisión.
Se necessário e adequado, a autoridade competente pode contactar outras autoridades competentes antes de tomar uma decisão.
En casos de duda corresponde a la Comisión adoptar una decisión.
Em casos duvidosos, é à Comissão que compete tomar uma decisão.
Sobre esta base el Consejo debe adoptar una decisión y justificar su política.
Com base nisso, o Conselho deverá tomar uma decisão e justificar a sua política.
Sería desafortunado esperar hasta septiembre para adoptar una decisión sobre este asunto.
Ficaria muito desgostoso se tivéssemos de esperar até Setembro para se tomar uma decisão sobre esta matéria.
Los Estados miembros que aleguen esa necesidad deben proporcionar a la Comisión la información necesaria para que pueda adoptar una decisión.
Os Estados-Membros que invoquem essa necessidade deverão fornecer as informações necessárias para que a Comissão possa tomar uma decisão.
Ya estamos casi fuera de los límites para adoptar una decisión útil.
Já quase ultrapassámos o tempo limite para tomar uma decisão útil.
Se han de proporcionar a las autoridades competentes todos los datos necesarios para adoptar una decisión bien informada.
As autoridades competentes devem receber todos os dados necessários para tomar uma decisão bem fundamentada.
Este nuevo párrafo prevé un mecanismo y un calendario para adoptar una decisión.
Este novo parágrafo prevê um mecanismo e um calendário para adoptar uma decisão.
La Comisión debe adoptar una decisión oficial a comienzos de diciembre.
A Comissão deverá tomar uma decisão formal até ao princípio de Dezembro.
Pretendíamos adoptar una decisión sensata en esta materia en la primera lectura.
Pretendíamos tomar uma decisão sensata sobre este assunto na primeira leitura.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 705. Exatos: 705. Tempo de resposta: 186 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo