Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "adular" em português

Procurar adular em: Definição Conjugação Sinónimos
bajular
adular
lisonjear
puxar o saco
aconchegar
dar graxa
puxar saco
lamber as botas
Fofocar
agradar
elogiar
Cuando el negocio andaba mal... ...yo también solía adular a los diseñadores.
Eu também costumava bajular os estilistas quando os negócios iam mal.
No me gusta ser sobornado para adular a una estrella.
Recuso-me a ser subornado para bajular um astro.
Basta adular a Janet, y garantizo que olvidará todo.
Basta adular Janet e garanto que ela esquecerá tudo.
Pero es seguramente mucho más moral hacer el bien por uno mismo... en lugar de que sea un modo de adular a Dios.
Mas é seguramente muito mais moral fazer o bem para nós mesmos... ao invés de um modo de adular a deus.
No había nadie a quién envidiar o robar o adular o presumir o mentir.
Não tinha ninguém a quem invejar, desejar, roubar, lisonjear, gabar ou mentir.
Como consejero de Nixon, Kissinger seguía la regla de Maquiavelo de adular y servir al poder para tener éxito.
Como assessor de Nixon, Kissinger Maquiavel era a regra para lisonjear e servir a poder para ter sucesso.
Es tan pecado adular como aceptar la adulación.
É tanto pecado bajular quanto ser bajudado.
Quería adular a la dirección del campamento.
Queria bajular a direção do acampamento.
Significa que dejes de adular al hombre y mantengas la boca cerrada.
Quer dizer pare de bajular o cara e fique quieta.
Y tampoco adular a los espectadores de izquierdas.
Mas sem bajular os espectadores de esquerda.
Es la única manera de adular a Kelso sin que se enteren los demás cirujanos.
É o único jeito de bajular Kelso sem os outros cirurgiões verem.
Los halagos sólo sirven para adular,
Os bajuladores só servem para adular.
No me importaría pero he tenido que cruzar la planta de fábrica, sin mencionar que todo apesta a pintura, todo por adular a algunos de la familia real.
Não me importaria, mas tenho que passar pela fábrica, sem falar que o lugar todo fede a tinta, tudo para bajular alguns membros da realeza.
¿Ver a Klaus adular a Caroline en un certamen lastimoso?
Assistir Klaus adular a Caroline nesse concurso?
Romano, deja adular siempre a tu ídolo, eres patético.
Romano, pare de bajular o seu ídolo, é patético!
¿A quién, sino a mi marido, debo adular?
Quem, senão meu marido, devo adular?
Debemos hacer caravana, adular, besar manos... para que podamos hacer lo que debemos hacer, o morir.
Devemos nos curvar, adular, beijar mãos... para sermos capazes de fazer o que devemos fazer, ou morremos.
Puedes dejar de adular a mi hermana y a su marido porque estén en tu panteón de dioses republicanos, puedes honrar su versión de familia alternativa, pero ¿sabes qué?
Podes lisonjear a minha irmã e o marido porque estão no teu templo de Deuses Republicanos, podes estimar a versão deles de família alternativa, mas sabes que mais?
No me gusta ser sobornado para adular a una estrella.
Odeio ser subornado para cuspir simpatia pelas estrelas.
Dicen que la imitación es la forma más sincera de adular.
Dizem que a imitação é a mais sincera forma de elogio.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 109. Exatos: 109. Tempo de resposta: 211 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo