Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "afiliación" em português

Procurar afiliación em: Definição Sinónimos
inscrição
filiação
afiliação
adesão
associação
membro
filiações
afiliações

Sugestões

107
Temen que su afiliación suponga considerables gastos en forma de cotización.
Temem que a sua inscrição acarrete despesas consideráveis sob a forma de quotização.
El borrador instaba incluso a la supresión de la afiliación obligatoria a los colegios de abogados.
O projecto apelava mesmo à abolição da obrigatoriedade de inscrição na respectiva Ordem.
Eres un proveedor de servicios independiente sin afiliación.
Você é um prestador de serviços independente sem filiação.
Se resalta la igualdad entre seres humanos sea cual sea su afiliación religiosa.
Dá-se particular ênfase à igual dignidade de todos os seres humanos, independentemente da sua filiação religiosa.
Podemos pensar en una afiliación bajo ciertas condiciones...
Poderemos considerar uma afiliação, desde que certos padrões sejam...
Pocos antecedentes, pero sin afiliación conocida.
Alguns antecedentes, mas nenhuma afiliação conhecida.
Número de afiliación en la institución instructora: ...
Número de inscrição da instituição de instrução: ...
Para las instituciones españolas, indicar si esta actividad supone la afiliación obligatoria al seguro de pensión.
Para uso das instituições espanholas indicar se esta actividade implica inscrição obrigatória no seguro de pensões.
Mediante diversas cartas, las autoridades islandesas facilitaron información sobre la afiliación de los trabajadores de Sementsverksmijan hf.
As Autoridades islandesas forneceram em várias cartas informações sobre a inscrição dos trabalhadores da Sementsverksmijan hf. no Fundo de Pensões dos Empregados do Estado.
La afiliación a los clanes no está en los archivos.
A afiliação aos clãs não está nos arquivos.
Las autoridades de los Estados miembros de afiliación definirán específicamente una lista de estos tratamientos actualizada regularmente.
As autoridades competentes do Estado -Membro de inscrição elaborarão uma lista regularmente actualizada desses tratamentos.
Las experiencias de estos Estados miembros han demostrado que el único mecanismo eficaz es la afiliación obligatoria.
As experiências desses Estados-Membros demonstraram que só a inscrição obrigatória constitui um mecanismo eficaz.
La Directiva 86/613/CEE únicamente hace referencia a la afiliación voluntaria de los cónyuges colaboradores a los sistemas de protección social.
A Directiva 86/613/CEE apenas prevê uma inscrição voluntária dos cônjuges colaboradores nos sistemas de segurança social.
la afiliación es obligatoria para los residentes eslovacos,
a inscrição é obrigatória para os cidadãos residentes na Eslováquia,
Porque tras conocer tu verdadera afiliación, te he estudiado.
Porque desde que conheci a tua verdadeira filiação, estudei-te.
Para la Unión Europea, las Naciones Unidas son más que una afiliación política.
Para a União Europeia, as Nações Unidas são mais do que uma filiação política.
Nombre, posición, y afiliación a la prensa.
Nome... categoria e filiação de imprensa.
La Comisión informará a los demás expertos del grupo respecto a la afiliación del experto en cuestión.
A Comissão informará os outros peritos do grupo da afiliação do perito em causa.
La afiliación a la federación no será condición para tener acceso al servicio.
O acesso aos serviços não pode estar dependente da filiação na federação.
Ello requiere una respuesta enérgica de las autoridades ante las acciones de todos los agitadores, independientemente de su afiliación religiosa.
Isso requer uma acção enérgica das autoridades indonésias contra todos os agitadores, independentemente da sua afiliação religiosa.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 474. Exatos: 474. Tempo de resposta: 138 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo