Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "agitar" em português

Procurar agitar em: Definição Conjugação Sinónimos
agitar
abanar
sacudir
balançar
acenar
mexer
bater
atiçar
cutucar
rebolar
abalar
chacoalhar
agite agitação
agitado
Disolver completamente el producto sin agitar.
O pó deve dissolver- se completamente sem agitar.
A continuación agitar hasta obtener una suspensión homogénea.
Em seguida, agitar até se obter uma suspensão homogénea.
Eres sorprendentemente difícil de agitar, Sr. Campbell.
Você é surpreendentemente difícil de abanar, Sr. Campbell.
Sólo debes agitar tus alas, así.
Só tens de abanar as asas assim.
Sé que los padres deberían no agitar un bebé.
Eu sei que os pais nunca... ...devem sacudir o bebê.
- Necesitamos agitar las cosas un poco.
-Precisamos sacudir um pouco a poeira.
Tapar y agitar para obtener una homogéneneidad perfecta sin mojar el esmerilado.
Fechar e agitar para obter uma homogeneidade perfeita, sem molhar o esmerilado.
Con el agitador magnético (5.2), agitar enérgicamente durante 3 minutos.
Colocar o copo no agitador magnético (5.2) e agitar vigorosamente durante 3 minutos.
También es necesario agitar los cultivos para mantener en suspensión los flóculos de lodo.
É também necessário agitar as culturas para manter os flocos das lamas em suspensão.
Para romper los agregados de algas puede ser necesario agitar vigorosamente antes de tomar la muestra.
Poderá ser necessário agitar vigorosamente os frascos imediatamente antes da mostra, de modo a desfazer os agregados de algas.
Emigrantes arado durante 10 horas a la semana y agitar sus derechos.
Emigrantes arado por 10 horas uma semana e agitar os seus direitos.
No puedes evitar la agitar tu cabeza.
Não consegue evitar de agitar a cabeça.
Voy a empezar a agitar tus moléculas.
Vou começar a agitar as suas moléculas.
Tenemos que agitar las cosas el viernes.
Vamos agitar um pouco as coisas na sexta.
Pensar que podíamos agitar una varita mágica... ...y todo sería como era.
Tipo, pensando que poderíamos abanar uma varinha mágica e tudo ficaria como era.
Teniente, no quería agitar a los hombres.
Tenente, não queria agitar os homens.
No hay que agitar una bandera para que ataque.
Não é necessário agitar uma bandeira para que ataque.
No necesita agitar el capote para que embista.
Não é necessário agitar uma bandeira para que ataque.
Tengo que volver a agitar mi copa.
Eu tenho que voltar a agitar o meu copo.
Sólo te ayuda a agitar la pintura, hermano.
Ele só te está a ajudar a agitar as latas, brother.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 747. Exatos: 747. Tempo de resposta: 82 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo