Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "alumbramiento" em português

Procurar alumbramiento em: Definição Sinónimos
parto
nascimento
nascer
Tenemos que llevarte a la bañera de alumbramiento acuático.
Temos que levar-te à banheira de parto.
Encontramos esto en... una sala de alumbramiento provisional.
Achamos isso em uma sala de parto improvisada.
En siete meses, tendrán un alumbramiento virgen.
Dentro de sete meses, você irá ter... um nascimento virgem.
Su alumbramiento casi le cuesta la vida a la madre.
O nascimento quase custou a vida da mãe.
El milagro asombroso del alumbramiento con todos los sentimientos que conlleva de humanidad y patetismo.
Então o absolutamente espantoso milagre do parto... ...com todos os sentidos de humanidade e compaixão dos assistentes envolvidos.
En primer lugar, el alumbramiento difícil de la Constitución.
Em primeiro lugar, o nascimento difícil da Constituição.
Rose horneó la tarta de manzana por el alumbramiento.
A Rose fez o tradicional bolo de maçã para o nascimento.
Lavanda, porque su madre decía que ayudaba al alumbramiento.
Buscar lavanda, porque a mãe dela disse que o cheiro ajuda no parto.
Todo esto del alumbramiento está realmente jugando con mi psique.
Essa coisa de parto está me deixando desnorteado.
Bienvenidos, mamás y papás... al increíble viaje del alumbramiento.
Bem-vindos, mamãs e papás, à incrível jornada do parto.
El alumbramiento es algo natural y hermoso...
O parto é uma coisa natural, bonita...
Usted es una hormiga en el alumbramiento.
Você é uma formiga logo após o nascimento.
Lo cual es un riesgo de alumbramiento prematuro.
É um factor de risco para um parto prematuro.
Te daremos magnesio para prevenir el alumbramiento y esteroides para que se le desarrollen los pulmones.
Vamos pô-la a magnésio para prevenir o parto, e esteróides para fazer crescer os pulmões.
Tengo fotos del granero, Y en una se ve tu puesto de alumbramiento.
Tenho uma foto do celeiro que mostra a área de parto.
La noticia de tan espontaneo alumbramiento ha sido acogida con gran simpatía.
A notícia de tão espontâneo parto foi acolhida com muita simpatia;
Sin una planificación energética a largo plazo, la Unión se arriesga a sufrir las consecuencias del doloroso alumbramiento de una nueva etapa en materia de energía.
Sem planeamento energético a longo prazo, a União Europeia poderá vir a sofrer as consequências do doloroso nascimento de uma nova era energética.
El trabajo empieza en la piscina Justo antes del alumbramiento, iremos a la playita Que queda a 5 minutos.
O trabalho de parto começa na piscina mas mesmo antes do nascimento, iremos para a praia que fica a 5 minutos daqui.
En cada alumbramiento ha respetado la tradición
A cada nascimento respeitou a tradição:
El absoluto e increíble milagro del alumbramiento... con todos sus sentimientos de humanidad y padecimiento.
Pensem no assombroso mistério do nascimento... com o inerente sentimento de Humanidade e Patos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 64. Exatos: 64. Tempo de resposta: 62 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo