Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "amarrar" em português

Procurar amarrar em: Definição Conjugação Sinónimos
amarrar
ancorar
atracar
amarrar-te
prender
Intentas amarrar cada cabo suelto, pero nunca puedes.
Você tenta amarrar todas as pontas soltas, Mas você nunca pode.
Dil sabe como amarrar un cuerpo.
A Dil sabe amarrar uma pessoa.
Es un chelín por amarrar su bote al muelle.
É uma moeda pra ancorar o seu barco no cais.
Cuesta un chelín amarrar el barco al muelle.
Custa 1 xeIim para ancorar seu barco no cais.
Desacelerar 1 -3, permitir amarrar.
Devagar, um terço, liberado para atracar.
Si no lo tienes, ni se te ocurra amarrar.
Se não tiver, não vai atracar.
Sólo debo amarrar esto aquí, y yo...
Só tenho que amarrar aqui... e já está...
Bueno, voy a amarrar algo alrededor de ella.
Certo, vou amarrar algo em volta.
Tal vez debería amarrar su carromato primero.
Talvez fosse melhor amarrar a sua carruagem primeiro.
Deja que te ayude a amarrar el bote.
Deix te ajudar a amarrar o bote.
Esto es para amarrar el barco al muelle.
Isso é para amarrar o barco na doca.
Te tienes que amarrar... y esperar lo mejor.
Você tem de se amarrar e esperar o melhor.
Hay algunos cabos sueltos que hay que amarrar.
Há algumas pontas soltas que precisamos de amarrar.
Bueno, tú no te tienes que amarrar los pies.
Bom... tu não precisas de amarrar os pés.
-Sólo recuerda amarrar la cuerda la próxima vez.
Lembre-se de amarrar da próxima vez.
La costumbre es amarrar el árbol al techo.
É costume amarrar a árvore no teto.
Si sigues hablando te voy a amarrar la lengua.
Se continuar falando vou ter que te amarrar a língua.
Yo te puedo mostrar cómo amarrar bien su tienda.
Eu posso mostrar como amarrar bem a sua barraca.
Deja que te ayude a amarrar el bote.
Deixa-me ajudar-te a amarrar o barco.
Y la cremallera plástica que se usó para amarrar al guardia del spa.
E as braçadeiras de plástico usadas para amarrar o segurança.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 151. Exatos: 151. Tempo de resposta: 89 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo