Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "ansiedad" em português

Procurar ansiedad em: Definição Sinónimos
ansiedade
angústia
inquietação
expectativa
ânsia
ansioso
Ansiedad
ansiosa
medo
preocupação
Alturas

Sugestões

116
89
El paciente sufre de depresión ansiedad y esquizofrenia.
O doente sofre de depressão, ansiedade e raciocínio incoerente.
Xanax para la ansiedad que claramente tienes.
Xanax para a ansiedade que é óbvio que tens.
Padece neurosis de ansiedad... y miedo a enfrentar situaciones desagradables.
Ele sofre de neurose de ansiedade... e medo de enfrentar situações desagradáveis.
Tengo ansiedad crónica, acidez estomacal.
Eu sofro de ansiedade crônica, azia, eu...
...se preocupan por la inquietud y ansiedad...
Muitos de vocês estão preocupados com a inquietação e ansiedade...
Busquen intranquilidad... ira, ansiedad o resentimiento ocultos.
Procurem por alguma pista, raiva oculta, ansiedade, ressentimento.
Además, su ansiedad cuando habló del tiroteo...
E, a ansiedade, quando falou do tiroteio não foi da DSPT.
Creo que sufriste un desmayo por ansiedad.
Deves ter tido um daqueles teus bloqueios de ansiedade.
Trastornos psiquiátricos Frecuentes: confusión, depresión insomnio, ansiedad.
Perturbações do foro psiquiátrico Frequentes: confusão, depressão, insónia, ansiedade.
Creo que estamos alejando tu ansiedad.
Acredito que estamos a ir bem, com a sua ansiedade.
No desarrolló furia incontrolable llanto o ansiedad.
Ela não desenvolveu uma raiva incontrolável, choro, ansiedade.
Estás insinuando que puedo experimentar ansiedad.
Estás a insinuar que estou a sentir ansiedade.
Causan vértigo, ansiedad, alucinaciones...
Ele causa um aumento de ansiedade, alucinações...
Usted dijo que si sentía ansiedad...
Você disse que se eu sentisse qualquer ansiedade...
Tu nivel de ansiedad debe estar disparado.
O teu nível de ansiedade deve estar nas alturas.
Es muy difícil tener Asperger porque tenemos ansiedad social.
Pode ser muito difícil com a Síndrome de Asperger, porque temos uma forte ansiedade social.
Me duele la espalda por ansiedad.
Estou ficando com dor nas costas de ansiedade.
La máxima ansiedad puede ser un enemigo peligroso.
Essas coisas não desaparecem assim, a Alta Ansiedade pode ser uma inimiga perigosa.
Por todas partes hay signos de ansiedad.
Em todo o lado, há sinais de ansiedade.
Prefiero el concepto de protección al de proteccionismo y la ansiedad que este causa.
Eu prefiro o conceito de protecção ao de proteccionismo e à ansiedade que ele provoca.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2071. Exatos: 2071. Tempo de resposta: 292 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo