Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "antes bien" em português

Procurar antes bien em: Sinónimos
pelo contrário
Em vez disso

Sugestões

Pero no fue así: antes bien, uno de los bancos incluso solicitó una resolución judicial para ejecutar la deuda pendiente de Elan.
No entanto, tal não foi o caso e, pelo contrário, um dos bancos até solicitou uma decisão do tribunal para execução das dívidas pendentes contra a Elan.
Pese a la buena voluntad, esta divergencia no se ha paliado todavía; antes bien, las posiciones están aún alejadas.
Apesar de toda a boa vontade, esta divergência ainda não foi ultrapassada; pelo contrário, as posições extremaram-se ainda mais.
Estas actividades no beneficiaban a empresas individuales, antes bien, correspondían a las tareas típicas de una asociación (sin ánimo de lucro).
Estas atividades não beneficiaram empresas concretas, pelo contrário, corresponderam ao objeto típico de uma associação (sem fins lucrativos).
Lamentablemente, las respuestas no han sido nunca tranquilizadoras, antes bien, algunas veces han sido alarmantes.
Infelizmente, as respostas nunca foram tranquilizadoras, pelo contrário, por vezes foram mesmo alarmantes.
Estas nuevas políticas no pueden constituir en ningún caso un obstáculo a aquellas prácticas e ideas sino que, antes bien, deben contribuir al desarrollo social y al fomento del respeto de los derechos fundamentales.
Estas novas políticas não podem constituir, em caso algum, um obstáculo àquelas práticas e ideias; pelo contrário, devem contribuir para o desenvolvimento social e para a promoção do respeito dos direitos fundamentais.
Ciertamente la fiscalidad y la seguridad no son secundarias, antes bien son más importantes que la moderación y la flexibilidad.
A fiscalidade e a segurança não são, certamente, secundárias, pelo contrário, são mais importantes do que a moderação e a flexibilidade.
Por desgracia, sin embargo, las palabras no se materializan en acciones concretas, antes bien el Consejo de los Ministros de la Unión ha impuesto un recorte al presupuesto comunitario para 1997 de aproximadamente 3.000 mecus.
Mas, infelizmente, as palavras não são acompanhadas de acções concretas, pelo contrário, o Conselho de Ministros da União impôs um corte ao orçamento comunitário para 1997 na ordem dos 3000 milhões de ecus.
Yo no creo que los ensayos de toxicidad tradicionales sirvan para evaluar los riesgos de la nanotecnología de forma suficientemente fiable; antes bien, considero que deberían actualizarse los ensayos de toxicidad previstos por la legislación vigente.
Não acredito que os tradicionais testes de toxicidade avaliem os riscos da nanotecnologia de maneira suficientemente fiável; pelo contrário, penso que os testes de toxicidade previstos na legislação actual devem ser actualizados.
Así pues, la Comisión no puede basarse en el Reglamento (CEE) no 1191/69, que no está ya en vigor en el momento de la adopción de su decisión; antes bien, debe basar su valoración en el Reglamento (CE) no 1370/2007.
Portanto, deixou de ser possível para a Comissão basear-se no Regulamento n.o 1191/69, que já não estava em vigor à data da decisão da Comissão; pelo contrário, a Comissão deve basear a sua apreciação no Regulamento (CE) n.o 1370/2007.
Señora Presidenta, Señorías, no comparto la atmósfera autocomplaciente que ha sido el resultado de Monterrey, antes bien, creo que Monterrey ha quedado muy por debajo de las necesidades y de las ambiciones necesarias.
Senhora Presidente, colegas, eu não concordo muito com o ambiente de auto-aprovação que resultou de Monterrey, pelo contrário, penso que Monterrey ficou muito aquém das necessidades e das ambições necessárias.
Esto, se lo aseguro, no resta importancia, antes bien, añade importancia al diálogo social, añade importancia a la atención a los marginados y a los más desfavorecidos.
Posso garantir-lhes que isso não retira importância, pelo contrário, vem acrescentar importância ao diálogo social, vem acrescentar importância à atenção aos marginalizados, à atenção aos mais pobres.
Finalmente se alega que, a efectos de la solicitud de devolución, es irrelevante que no se hubiese suprimido el concreto margen de dumping; antes bien, lo determinante es que nunca existió tal margen de dumping.
Por fim, a recorrente alega que não é relevante, para efeitos do pedido de reembolso, que a margem de dumping concreta não tenha sido eliminada; pelo contrário, o que é decisivo é que nunca tenha existido tal margem de dumping.
El redondeo de las cuotas del IVA, ¿se rige exclusivamente por el Derecho nacional, o antes bien por el Derecho comunitario?
O arredondamento dos montantes do IVA está exclusivamente sujeito ao direito nacional ou, pelo contrário, é regulado pelo direito comunitário?
antes bien, considera que las actividades de VDM suponen la representación de los intereses de un sector específico que redunda en beneficio de las centrales lecheras afiliadas a ella mediante las asociaciones de los Estados federados en cuestión.
Pelo contrário, a Comissão considera que as atividades da VDM consistem na representação de interesses setoriais em benefício das centrais leiteiras suas associadas, por intermédio das associações dos Estados federados em causa.
Antes bien, el crecimiento es muy débil y falta voluntad política.
Pelo contrário, o crescimento tem sido muito reduzido e falta vontade política.
Antes bien, el objetivo es encontrar un sistema de financiación inteligente.
Pelo contrário, o objectivo consiste em encontrar um sistema de financiamento inteligente.
Antes bien, debemos decir que éste es tan sólo el primer paso.
Pelo contrário, devemos é dizer que este é apenas o primeiro passo.
Antes bien, como cualquier otra empresa privada, deben confiar en los tribunales civiles.
Pelo contrário, tal como qualquer outra empresa privada, têm de recorrer aos tribunais civis.
Antes bien, el mercado del ATCC ha registrado una evolución muy dinámica.
Pelo contrário, o mercado de ácido tricloro-isocianúrico desenvolveu-se de uma forma muito dinâmica.
Antes bien, existe un fuerte y activo asociacionismo juvenil y femenino, así como y sobre todo un notable espíritu asociacionista entre las realidades institucionales.
Pelo contrário, há uma forte e viva dinâmica associativa, dos jovens e das mulheres, sobretudo, e também um notável espírito de parceria a nível institucional.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 134. Exatos: 134. Tempo de resposta: 224 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo