Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "anulación de" em português

revogação
cancelamento de
cancelamento do
anulações de
anulação
anular
renúncia

Sugestões

La anulación de su título. Despido, ... de su esposa también...
Cancelamento do seu diploma, demissão e sua esposa também...
Ha pedido la anulación de 18 apelaciones.
18 pedidos de anulação do requerimento da outra parte.
Preparaos para una anulación de sistemas.
Preparar para sobreposição de sistemas de controlo remoto!
La anulación de mi matrimonio debe declararse inmediatamente.
A anulação do meu casamento deve ser declarada imediatamente.
Sabes que te estoy muy agradecido por no poner ninguna objeción a la anulación de nuestro matrimonio.
Sabeis que vos estou muito agradecido por não levantardes nenhuma objecção ao anulamento do nosso casamento.
Pediré la anulación de su matrimonio.
- Pedirei a anulação do casamento.
Jake Mccann tiene todo el derecho a impugnar la anulación de su matrimonio.
Jake Mccann tem todo direito de contestar a anulação de seu casamento.
Está supervisando la anulación de la seguridad.
Ele está supervisionando a troca de segurança.
Spencer, Me inclino por consederle su anulación de la ejecución.
Spencer, estou inclinado a conceder seu pedido.
He convocado el cónclave cardenalicio para emitir un juicio final sobre la anulación de Su Majestad.
Convoquei um conclave cardinalício para fazer o julgamento final da anulação de Vossa Majestade.
La demandante, una empresa rusa que produce silicio, solicita la anulación de dicha aplicación.
A recorrente, uma sociedade russa produtora de silício, pede a anulação desse acto.
Hace tres días conseguí la anulación de mi matrimonio.
Há três dias consegui a anulação do meu matrimônio.
Dicha decisión provocó la anulación de la reunión.
A decisão levou ao cancelamento da sessão.
La anulación de la inteligencia creativa, nos llevará a una sociedad violenta, impotente y antisocial.
A supressão da inteligência criativa, conduzirá a uma sociedade violenta, impotente e anti-social.
Las transferencias permanentes tienen que ser notificadas a las autoridades de salvaguardia, a través del mecanismo de anulación de la exención.
As transferências permanentes devem ser notificadas às autoridades de salvaguardas, através do mecanismo de levantamento da isenção.
Aceptado código de anulación de seguridad.
Código de ultrapassagem de segurança aceite.
Los demandantes, funcionarios de la Comisión, con adscripción en Luxemburgo, solicitan la anulación de estas decisiones.
Os recorrentes, funcionários da Comissão afectos ao Luxemburgo, pedem a anulação destas decisões.
Los demandantes solicitan la anulación de esta decisión.
Os recorrentes pedem a anulação desta última decisão.
Sin embargo, parece no considerarse directamente afectada por la cuestión de la anulación de la deuda de esos países.
Contudo, não parece considerar-se directamente implicada pela questão da anulação da dívida desses países.
Las asociaciones territoriales exigen la anulación de los instrumentos legislativos firmados para poner fin a la Segunda Guerra Mundial.
As associações territoriais exigem a anulação dos actos legislativos assinados para pôr termo à II Guerra Mundial.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 842. Exatos: 842. Tempo de resposta: 173 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo