Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "apretar" em português

Procurar apretar em: Definição Conjugação Sinónimos
apertar
puxar
carregar
premir
pressionar
espremer
cerrar
comprimir
aperte
atirar
aperto
disparar
apertando
aperta
fechar

Sugestões

Tienes que apretar control-alt-5 y enter para reactivar el programa.
Você tem que apertar o control-alt-5 e ENTER pra reativar o programa.
Si quieres apretar ese botón, adelante presionalo.
Se você quiser apertar esse botão, vá em frente e aperte.
Solo tengo que... ...apretar y dárselo.
Não é apenas ter o a cena? Puxar para fora e entregá-lo a vocês.
La víspera no podría apretar un gatillo ni siquiera.
A Eve nem sequer conseguiu puxar o gatilho.
Sólo tengo que apretar un botón, el resto es automático.
Basta-me carregar num botão, o resto é automático.
No sólo se trata de ponerle pilas y apretar un botón.
Não é só pôr pilhas e carregar no botão.
Llevo años queriendo apretar ese botón.
Há anos, eu desejava apertar esse botão.
Llevo años queriendo apretar ese botón.
Estou com vontade de apertar esse botão há anos.
Sólo hay que apretar con los pulgares, así...
Só tem que apertar com os polegares, assim...
Puedo apretar según lo necesite, pero me he aguantado.
Posso apertar isso quando preciso, mas tenho resistido.
Sólo tienes que reconsiderarlo y apretar unos botones con tus dedos mágicos.
Você só precisa reconsiderar e apertar alguns botões... com esses dedos mágicos.
Oh, cierto, y luego vendría el dificilísimo trabajo de apretar un botón.
Certo, ai você teria o dificílimo trabalho de apertar o botão.
Es solo apretar aquí y cambiar el CD.
É só apertar aqui e mudar o CD.
Pero esto no lo puedes apretar con una llave.
Mas isto você não pode apertar com uma chave.
Pero en el futuro, sólo usaré este destornillador... ...para apretar tornillos.
Mas no futuro, só uso a chave para apertar parafusos.
No te olvides de apretar el cinturón.
Não esqueça de apertar o cinto de segurança.
Pero le da lo mismo matarte que apretar tu mano.
Mas sentem o mesmo... em te matar que apertar sua mão.
Abrir unas puertas, apretar unos botones.
Abrir umas portas, apertar uns botões.
Sólo es cargar por aquí y apretar.
É só carregar por aqui e apertar.
Si empiezo a apretar botones, podría acelerar la caída de ese campo.
Se eu começar a apertar botões... posso acelerar a queda daquele campo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 906. Exatos: 906. Tempo de resposta: 119 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo