Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "arrepentirse de" em português

Procurar arrepentirse de em: Conjugação Sinónimos
arrepender-se de
se arrepender de
se arrepender do
arrepender-se dos
lamentar
arrepender-se disto
Su madre ha venido a esta casa después de 17 años, para arrepentirse de sus delitos y de todos sus pecados.
Sua mãe veio a esta casa depois de 17 anos, para arrepender-se de seus delitos e de todos seus pecados.
¿Cómo podría alguien arrepentirse de reencontrar a alguien que ama y que creía que nunca volvería a ver?
Como pode alguém arrepender-se de reencontrar quem ama e que pensava nunca mais voltar a ver?
Podría arrepentirse de rechazar mi oferta.
Pode se arrepender de rejeitar a minha oferta.
No necesitan arrepentirse de los errores del pasado.
Não precisam se arrepender de erros passados.
Puedo decir con seguridad, señor Holmes que nunca tuvo ocasión de arrepentirse de su especulación.
Devo confessar que ele nunca teve ocasião para se arrepender do seu investimento.
Dijiste que era mejor arrepentirse de lo hecho que de lo no hecho.
Você disse que é melhor se arrepender do que não fazer nada.
Va arrepentirse de haber hecho eso.
Vai se arrepender de ter feito isso.
Lo que es una verdadera pena, es ser protagonistas... del espectáculo más popular y arrepentirse de haber tomado el trabajo.
É uma pena ser um dos atores principais no melhor musical em turnê agora, e se arrepender de ter pegado o trabalho.
así el podía arrepentirse de sus pecados.
Assim ele poderia se arrepender de seus pecados.
Debe arrepentirse de este matrimonio.
Deve arrepender-se de ter casado.
Otros tendrán que arrepentirse de algunas.
Haverá quem tenha de se arrepender por alguma.
Nadie puede arrepentirse de seguir vuestros consejos.
Ninguém pode se arrepender... de seguir os seus conselhos.
Nació demasiado pronto, antes de que pudiera arrepentirse de sus pecados.
Reencarnou muito rápido, antes que pudesse se arrempender de seus pecados.
- Si está realmente dispuesto a arrepentirse de todos sus pecados...
Se você está realmente querendo se arrepender de seus pecados.
Bueno, supongo que lo haremos arrepentirse de esa decisión.
Acho que teremos que fazê-lo desistir disso.
Ehrlich, le prometo que vivirá para arrepentirse de esto.
Ehrlich, prometo que viverá para se arrepender disso.
Les prometo que vivirán solo para arrepentirse de esto.
Garanto-lhe que só vai viver para se arrepender disto.
Tu padre podría arrepentirse de esto.
O seu pai poderá arrepender-se disto.
Y va a arrepentirse de lo que nos hizo.
E vai-se arrepender de tudo o que nos fez.
Podría arrepentirse de la adopción, gustarle más otra pareja.
Ela pode desistir da adoção, gostar de outro casal.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 67. Exatos: 67. Tempo de resposta: 109 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo