Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "asimilar" em português

Procurar asimilar em: Definição Conjugação Sinónimos
assimilar
absorver
processar
digerir
equiparar
compreender
informação
No ha tenido tiempo para asimilar.
Ela só ainda não teve tempo de assimilar.
Podemos ayudarnos mutuamente a asimilar, concentrarnos...
Podemos ajudar um ao outro a assimilar, concentrar...
Sé que es mucho para asimilar.
Certo, sei que é muito para absorver.
Sé que es mucho para asimilar y no quería presionarte.
Eu sei que é muito para absorver e eu não te queria pressionar.
No he tenido tiempo para asimilar todo, como los niños.
Não tive tempo pra processar isso tanto quanto as crianças.
Es mucho para asimilar de una.
É muita coisa para processar de uma vez só.
Como dron ayudé a asimilar muchas civilizaciones.
Como um Drone eu ajudei a assimilar várias civilizações.
Quizás... Tara necesita espacio para asimilar todo.
Talvez a Tara precise de espaço para assimilar tudo.
Vaya, eso es mucho para asimilar.
Uau, é muito para assimilar.
Es otra cosa que tienes que asimilar.
E isso é uma... nova coisa para você processar.
Bueno, necesitamos comenzar con otros principiantes... ...así no habrá mucho para asimilar de inmediato.
Bem, precisamos começar com outros participantes assim não teremos tanto para assimilar de imediato.
Esto es muy fuerte de asimilar.
Bem, isso é demais para processar.
No quiero pasar por desagradecido, pero es mucho lo que hay que asimilar.
Não quero passar por ingrato, mas é muita coisa para assimilar.
Digerir, asimilar podes decir también.
Digerir, assimilar, também pode dizer.
Hay un montón de cosas por asimilar en unos pocos días.
É muito para assimilar em apenas alguns dias.
Depende de cuánta vitamina E pueda asimilar hasta entonces.
Depende da vitamina E que conseguir assimilar até lá.
Es inexacto asimilar el anuncio del posible anticipo del Estado a una garantía.
Assimilar o anúncio de um eventual adiantamento do Estado a uma garantia é incorrecto.
Es posible, si estaban activados que trataran de asimilar a Nelson.
É possível que tentassem assimilar o Nelson.
El corazón de la mujer no puede asimilar tanto.
O coração da mulher não pode assimilar tanto.
No creo que pudiéramos asimilar en verdad lo que decía.
Não acho que pudéssemos assimilar na verdade, o que dizia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 514. Exatos: 514. Tempo de resposta: 69 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo