Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "asistencia" em português

Sugestões

2353
782
610
285
Bueno, yo funciono sin asistencia farmacéutica.
Sim, bem, estou a trabalhar sem assistência farmacêutica.
También necesitamos coordinar mejor nuestra asistencia técnica.
É igualmente necessário que coordenemos melhor a nossa assistência técnica.
Su asistencia es innecesaria, agente Kallus.
A sua ajuda é desnecessária, agente Kallus. Irei sozinho.
Preferimos que completes tus instrucciones sin más asistencia.
Teríamos preferido que você tivesse concluído o seu serviço sem ajuda.
Otro gran ejemplo de cómo necesitas asistencia táctica.
Outra ótima demonstração de que você precisa de apoio tático.
Podrán solicitar la asistencia de la Comisión.
Podem, para o efeito, solicitar o apoio da Comissão.
Tú eres mi asistente y necesito asistencia.
Ouça, você é minha assistente e preciso de assistência.
Parece que nuestro campesino convertido en abogado necesita asistencia.
Parece que o nosso agricultor transformado em advogado está a precisar de assistência.
Todos los pasajeros que requieran asistencia...
Todos os passageiros que precisem de assistência no carregamento...
La economía reclama asistencia para adaptarse y reestructurarse.
A economia reclama uma assistência a fim de se adaptar e de se reestruturar.
La autoridad de asistencia no evaluará la solicitud.
A autoridade de assistência não efectua qualquer apreciação do pedido.
Proporciona fondos para distintos tipos de asistencia técnica a dicho fin.
O programa proporciona fundos para diferentes tipos de assistência técnica com esse fim.
La Comisión necesita dicha asistencia para asumir sus responsabilidades.
A Comissão necessita desta assistência para poder assumir as suas responsabilidades.
La Comisión no realizó ninguna otra contribución o asistencia.
A Comissão não prestou nenhuma outra forma de contributo ou assistência.
Los servicios del Banco le prestarán la debida asistencia.
Os serviços do Banco estão ao seu dispor para toda a assistência necessária.
Promueve una mayor utilización de diversos medios financieros de asistencia.
Promove a utilização mais ampla de uma diversidade de meios financeiros de assistência.
Las grandes empresas pueden permitirse asistencia jurídica.
As empresas maiores terão capacidade para dispor de assistência jurídica.
OFPF: servicios de asistencia funeraria en Francia.
OFPF: prestação de serviços de assistência funerária em França.
Para alcanzar este objetivo dichas organizaciones necesitarán asistencia y financiación.
Para alcançar este objectivo, essas organizações terão necessidade de assistência e de financiamento.
También sigue necesitando ayuda y asistencia de toda Europa.
É igualmente importante que continue a haver um acompanhamento e um apoio por parte da União Europeia nesta matéria.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 17702. Exatos: 17702. Tempo de resposta: 120 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo