Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "atribución de poderes" em português

Procurar atribución de poderes em: Sinónimos
autorização
Estoy convencida de que la mayor atribución de poderes a nuestra institución es la mejor manera de garantizar que siga viva la idea de Europa, surgida del Tratado de Roma.
Estou convencida de que a atribuição de mais poderes à nossa instituição constitui a melhor forma de garantir a subsistência do conceito de Europa, consagrada pela primeira vez no Tratado de Roma.
Sigue defendiendo que un papel más activo y creciente del Parlamento Europeo en el desarrollo de la política de competencia puede aportar más transparencia y legitimidad, y reitera la aspiración del Parlamento a la atribución de poderes de codecisión;
Continua a defender que um papel mais activo e crescente do Parlamento pode acarretar mais transparência e legitimidade e reitera a aspiração do Parlamento à atribuição de poderes de co-decisão;
Hace hincapié en que tales sugerencias significarían un serio e inaceptable paso atrás no sólo en comparación con el proyecto de Tratado, sino incluso con la situación actual, y modificarían radicalmente el equilibrio institucional global, alterando la atribución de poderes presupuestarios a favor del Consejo;
Sublinha que tais sugestões representariam um importante e inaceitável passo atrás relativamente não só ao projecto de Tratado mas até à actual situação e modificariam radicalmente o equilíbrio institucional global, invertendo as competências orçamentais em benefício do Conselho;

Outros resultados

Por eso no nos asombra que los valores que subyacen en una democracia saludable, como la colaboración, la atribución de poder, la participación, la iniciativa, sean los mismos valores que subyacen en Internet.
Assim, não admira que os valores subjacentes a uma democracia saudável, tais como a colaboração e a delegação de poder, a participação e a iniciativa, sejam os mesmos valores que estão subjacentes à Internet.
demuestre a la autoridad competente un nivel adecuado de conocimientos de las normas de seguridad de la aviación europea para poder ejercer atribuciones de instrucción de acuerdo con la presente Parte.
demonstre à autoridade competente um nível de conhecimentos adequados sobre as regras de segurança aérea europeias para poder exercer privilégios de instrução em conformidade com a presente Parte.
¿Está dispuesta a considerar la elevación de la representación en la ciudad de Praia a la categoría de delegación, con todas las atribuciones y poderes inherentes?
Está disponível para considerar a elevação da representação na cidade da Praia à categoria de Delegação, com todos os mandatos e poderes a ela inerentes?
Resulta oportuno que las disposiciones del presente Reglamento relativas a la delegación de poderes y la atribución de competencias de ejecución, y lo dispuesto en relación con las cargas y costes empiecen a aplicarse a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento.
As disposições do presente regulamento que estabelecem a delegação de poderes e a atribuição de competências de execução e as disposições sobre taxas e despesas deverão ser aplicáveis a partir da data de entrada em vigor do presente regulamento.
aumentar la transparencia en la atribución de códigos y el uso real de los mismos, a fin de poder evaluar mejor la eficiencia global de la red;
aumentar a transparência da atribuição de códigos e da utilização real dos mesmos, permitindo uma melhor avaliação da eficiência geral da rede; e
Hay que declarar que lo que está aquí en juego no es sólo la credibilidad de la Comisión sino el conjunto de sus métodos de trabajo en materia de delegación de poderes, de atribución de mercados y de celebración de contratos.
É preciso declarar que é não só a credibilidade da Comissão que está em causa mas também o conjunto dos seus métodos de trabalho em matéria de delegação de poderes, de atribuição de mercados e de celebração de contratos.
La autoridad competente debe poder delegar sus atribuciones de autorización.
A autoridade competente deve poder delegar o seu poder de autorização.
Ahora bien, una auténtica simplificación del marco regulador debe empezar por la atribución de competencias legislativas claras a un "poder legislativo".
Ora, uma verdadeira simplificação do ambiente regulador deve começar pela atribuição de competências legislativas claras a um poder legislativo.
ii) asegurar que cualquier atribución de competencias de ejecución a la Comisión esté limitada a las medidas de ejecución y sujeta a una definición clara del objetivo, el contenido, el alcance y la duración de la delegación de poderes,
ii) assegurar que toda a atribuição de competências de execução à Comissão se limita a medidas de execução e fica submetida a uma definição clara do objectivo, do conteúdo, do alcance e da duração da delegação de poderes,
Procede asimismo establecer unas normas de atribución de responsabilidad respecto del cumplimiento de las obligaciones previstas en la presente Directiva entre la central de compras y los poderes adjudicadores que compren a la central de compras o a través de ella.
Além disso, deverão ser estabelecidas regras relativas à repartição da responsabilidade pela observância das obrigações previstas na presente diretiva entre, por um lado, a central de compras e, por outro, as autoridades adjudicantes que efetuam aquisições a partir ou através dessa central.
Manifiesta su preocupación por el hecho de que con el Tratado de Niza vaya a proseguir la transferencia de atribuciones de los Parlamentos nacionales a los funcionarios europeos y del poder legislativo al ejecutivo;
Manifesta a sua preocupação pelo facto de o Tratado de Nice prosseguir a transferência de competências dos parlamentos nacionais para os funcionários europeus, bem como do poder legislativo para o executivo;
Validez: Las atribuciones de la licencia solo se ejercerán si el titular dispone de un certificado médico válido para la atribución de que se trate.
Validade: Os privilégios da licença só podem ser exercidos se o titular possuir um certificado médico válido para exercer o privilégio em causa.
Cuando el certificado haya caducado, los solicitantes deberán cumplir los requisitos establecidos en (b)(2) y FCL. antes de poder retomar el ejercicio de las atribuciones.
Caso o certificado tenha expirado, os requerentes têm de cumprir os requisitos estabelecidos em FCL. b)2, antes de poderem retomar o exercício dos privilégios.
Se precisa una clara atribución de competencias entre los Estados miembros y la Comisión.
É necessária uma atribuição mais clara das responsabilidades entre os Estados-Membros e a Comissão.
La atribución de acciones no repercutiría pues en los fondos propios de Dexia.
A atribuição das acções não teria, portanto, qualquer impacto nos fundos próprios do grupo Dexia.
Deben definirse procedimientos comunes para velar por que los elementos clave de las atribuciones de códigos de interrogador se implanten adecuadamente.
Para garantir que os elementos essenciais das atribuições de códigos de interrogador sejam correctamente implementados, deverão ser definidos procedimentos comuns.
Toda atribución de códigos de interrogación incluirá los siguientes elementos mínimos:
Uma atribuição de código de interrogador (IC) deve incluir, no mínimo, os seguintes elementos:
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 10608. Exatos: 3. Tempo de resposta: 304 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo