Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "azúcar glas" em português

Procurar azúcar glas em: Sinónimos
açúcar de pasteleiro
açúcar de confeiteiro
Algo así como azúcar glas sobre un donut glaseado.
É como polvilhar açúcar num donut caramelizado.
- El azúcar glas me está irritando.
- O gelo está me dando alergia.
La capa exterior del kołocz śląski o kołacz śląski posee un color dorado característico y se presenta espolvoreada de azúcar glas.
A camada exterior do kołocz śląski ou kołacz śląski apresenta normalmente cor dourada, polvilhada com açúcar em pó.
Tenemos azúcar glas, canela, chocolate, chocolate blanco, derretido, M&Ms, caramelo, trozos de menta, trozos de chocolate, nubes derretidas, nueces, nueces caramelizadas, coco, crema de cacahuete,
Temos glacê doce, canela, chocolate, chocolate branco, fudge, M&Ms, caramelo, menta chip, chocolate chip, marshmellows, nozes, nozes caramelizadas, côco, manteiga de amendoim,
Intentaré recordar eso cuando estén friendo nuestros dedos de los pies y espolvoreándolos con azúcar glas.
Vou tentar lembrar-me disso quando eles nos estiverem a fritar, e a polvilhar-nos com açúcar.

Outros resultados

No como esos con azúcar glasé.
Não aquele negócio cheio de açúcar.
Bien, si las bayas son agrias las espolvoreo con azúcar glasé.
Se as bagas forem ácidas, polvilho-as com açúcar de pasteleiro.
Bien, si las bayas son agrias... ...las espolvoreo con azúcar glasé.
Se os frutos estiverem muito azedos... eu os polvilho com açúcar de confeiteiro.
azúcar glasé (fondant), chocolate negro, chocolate con leche o chocolate blanco
Cobertura de açúcar (glaceado), de chocolate preto, chocolate de leite ou chocolate branco
Si buscan jarras con forma de vaca, saleros con forma de gatito... y flores estúpidas dibujadas con azúcar glasé en sus es el sitio donde deben estar.
Se querem molheiras de vaca em cerâmica e saleiros e pimenteiros de gatinhos... e florezinhas estúpidas desenhadas com açúcar em pó nos pratos, então é mesmo lá que pertencem!
"Una caja de bolas de leche malteada, una caja de azúcar glasé... ...una lata de glaseado de chocolate"...
"Caixa de bolinhas de chocolate, caixa de açúcar de confeiteiro... e lata de cobertura de chocolate."
No como esos con azúcar glasé.
Nada daqueles de açucar concentrado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 12. Exatos: 5. Tempo de resposta: 61 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo