Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "bofetada" em português

tapa
bofetada
estalo
chapada
estalada
palmada
porrada
bater

Sugestões

Necesitaba esa bofetada, porque era malo.
Precisava daquele tapa, porque fui um homem mau.
Mereces una bofetada en la cara.
Você merece é um tapa na cara.
Lo cual significaba que solo le quedaba una bofetada.
O que significa que ainda falta uma bofetada.
Una bofetada extra podría ser realmente útil.
Mais uma bofetada podia dar jeito.
Estoy bastante seguro que dijimos bofetada.
Eu tenho a certeza que nós dissemos "estalo".
Entonces veo que necesitáis otra bofetada.
Nesse caso, vejo que precisais de outro estalo.
Ni siquiera una bofetada cuando era niño.
Nem um tapa desde que era criança.
Además, todavía me queda una bofetada, - y eso está bien.
E ainda me resta uma bofetada e isso parece-me bem.
Dale una buena bofetada, verás.
Dá-lhe uma bofetada, já vês.
Por fuera, arriba y te dieron una bofetada.
Subiste sem entrar e levaste um estalo.
La bofetada se la llevó usted pero el principal acusado lamentablemente era yo.
A bofetada levou o senhor, mas o principal acusado lamentavelmente era eu.
Es una bofetada en la cara, Guatrau.
É como um tapa na cara, Guatrau.
La bofetada con el pescado me calmó.
- Estou. Tapa de peixe me acalma.
Eso es una bofetada en la cara.
Isso é uma bofetada na cara.
Una buena bofetada y aprenderéis vosotros la lección en 30 segundos.
Uma bofetada bem dada e aprenderá a sua lição em 30 segundos.
Sí, pero algunos deberían recordarlo con una bofetada.
Sim, mas alguns deveriam ser lembrados com uma bofetada.
-Disculpe por la bofetada, no había necesidad.
- Desculpe pelo tapa, não havia necessidade.
No me voy a vender por una bofetada.
Não me vendo por um tapa.
Deberías calmarte, no hagas que te de una bofetada en público.
Deveria se acalmar, não me faça dar-lhe uma bofetada em público.
El manual de primeros auxilios dice que una bofetada ayuda.
O manual de primeiros-socorros diz que uma bofetada ajuda.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 868. Exatos: 868. Tempo de resposta: 262 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo