Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "breve período de tiempo" em português

Procurar breve período de tiempo em: Sinónimos
curto período de tempo
curto espaço de tempo
períodos curtos
pouco tempo
Estoy encantado de poder decirles que, en este breve período de tiempo, ya hemos recogido 14000 firmas.
Fico muito satisfeito por vos poder dizer que, neste curto período de tempo, já recolhemos 14000 assinaturas.
Pueden tenerlos durante un breve período de tiempo, pero el coordinador ha sugerido que pueden perderlos dentro de seis meses si se reforma DAT y quiere recuperar esos slots.
Segundo o coordenador parece ter sugerido, estas companhias poderão dispor dessas faixas horárias por um curto período de tempo, podendo vir a perdê-las dentro de seis meses se o DAT for reformado e as pretender recuperar.
En un breve período de tiempo, los fabricantes de automóviles han conseguido proponer soluciones técnicas asequibles económicamente, con una eficiencia de combustible considerable.
Num curto espaço de tempo os fabricantes de automóveis conseguiram apresentar soluções técnicas economicamente comportáveis, com consumo de combustível consideravelmente reduzido.
Esas disposiciones pueden referirse, en particular, al supuesto en que se presenten dos o más solicitudes de reconocimiento médico relativas al mismo menor en un breve período de tiempo.
Essas modalidades podem, nomeadamente, dar resposta a situações em que sejam apresentados dois ou mais pedidos de exames médicos em relação ao mesmo menor num curto espaço de tempo.
El alojamiento individual de las aves, incluso por un breve período de tiempo, puede ser un factor de estrés importante.
O alojamento individual de aves mesmo durante períodos curtos pode constituir um factor de stress significativo.
Pueden encerrarse cerdos en recintos más pequeños por un breve período de tiempo, por ejemplo dividiendo el recinto principal con tabiques, cuando esté justificado por razones veterinarias o experimentales, en particular en los casos en que sea necesario controlar el consumo individual de comida.
Os porcos podem ser confinados em compartimentos mais pequenos durante períodos curtos, por exemplo dividindo o compartimento principal com separatórias, quando tal se justifique por questões de ordem veterinária ou experimental, por exemplo quando é necessário controlar individualmente a ingestão de alimentos.
Bien, chicos, sólo recuerden que el cesio en la urna es altamente inestable, pero deberían poder manejarlo por un breve período de tiempo.
Pessoal, lembrem-se que o césio naquela urna é altamente instável, mas poderão manuseá-lo por apenas um curto período de tempo.
Precisamente el desastre de Sabena nos muestra que miles de puestos de trabajo pueden verse afectados en un breve período de tiempo.
O desastre da Sabena mostra-nos que, num curto espaço de tempo, podem ser atingidos milhares de postos de trabalho.
El puente es un puente sólo... durante un breve período de tiempo.
El personal que demuestre su capacidad debe mantener su empleo hasta finales de 2017, puesto que no resulta eficaz emplear nuevo personal durante el breve período de tiempo restante.
O pessoal que demonstrar a sua competência deverá permanecer em serviço até ao final de 2017, uma vez que não é eficiente empregar pessoal novo pelo curto período de tempo remanescente.
Algunos países, como los destinos turísticos, reciben un gran número de visitantes durante un breve período de tiempo, mientras que otros tienen a más ciudadanos viajando al extranjero.
Alguns países, como os que são destinos turísticos, recebem um número elevado de visitantes durante um curto período de tempo, enquanto outros têm mais cidadãos a viajar para o estrangeiro.
Han sufrido demasiadas convulsiones en un breve período de tiempo: cambios del sistema de ayudas, liberalización de los mercados agrícolas y unas normas y estándares cada vez más restrictivos en diversos entornos.
Eles já foram vítimas de demasiadas perturbações num curto espaço de tempo: alterações do regime de apoio, liberalização dos mercados agrícolas, normas e critérios cada vez mais rigorosos em diversos domínios.
y despliegan las páginas alrededor de su cabeza, estarán en la plaza en ese breve período de tiempo.
Enrole as páginas ao redor de sua cabeça, e se está naquela piazza por um curto período de tempo.
Entre las pruebas de tales circunstancias cabe citar el significativo aumento de las importaciones en un breve período de tiempo (de enero a julio de 2014), de aproximadamente el 90 % para los dos países combinados.
Existem elementos de prova relativos a estas circunstâncias, nomeadamente o aumento significativo das importações num curto período de tempo (entre janeiro e julho de 2014), que se eleva a aproximadamente 90 %, para os dois países em conjunto.
Señor Presidente, Señorías, por las intervenciones que acabo de escuchar deduzco que el tema no se puede agotar en el breve período de tiempo reservado para el debate de esta noche.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, das intervenções que ouvi deduzo que este tema não pode ser esgotado no curto período de tempo reservado ao debate desta noite.
¿Está la Comisión al corriente de la decisión de Mattel de retirar del comercio grandes cantidades de juguetes en dos ocasiones dentro de un breve período de tiempo?
Tem a Comissão conhecimento da decisão tomada pela empresa Mattel, em duas ocasiões num curto espaço de tempo, de retirar do mercado grandes lotes de brinquedos?
La cronología de las medidas I) descrita ya en la sección 2.1 y en la sección 2.4 de la presente Decisión, pone de manifiesto que todas las medidas están interrelacionadas y se tomaron en un breve período de tiempo.
A cronologia das medidas (I), descrita anteriormente na secção 2.1 e na secção 2.4 da presente decisão, demonstra que todas as medidas estão inter-relacionadas e foram executadas num curto espaço de tempo.
enviar el formulario M a todos los Servicios Nacionales Sirene competentes, sobre la base de las circunstancias de la desaparición y con el fin de facilitar en un breve período de tiempo todos los datos relativos a la persona.
Transmitir o formulário M a todos os gabinetes Sirene interessados, com base nas circunstâncias do desaparecimento, para efeitos de comunicação de todos os dados relativos à pessoa num curto período de tempo.
A este efecto, los componentes de hidrógeno se someterán a un cambio de presión desde la presión atmosférica hasta la presión máxima de trabajo permitida y desde esta, de nuevo hasta la presión atmosférica, en un breve período de tiempo.
Para o efeito, os componentes para hidrogénio são submetidos a uma variação de pressão que vai da pressão atmosférica até à PMSA e regresso, em seguida, à pressão atmosférica num curto período de tempo;
Con Eduardo Umana Mendoza se ha asesinado en un breve período de tiempo al tercer defensor activo de los derechos humanos.
Eduardo Umaña Mendoza é a terceira pessoa activamente ligada à defesa dos direitos humanos a ser assassinada num curto espaço de tempo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 60. Exatos: 60. Tempo de resposta: 157 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo