Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "brincar" em português

Procurar brincar em: Definição Conjugação Sinónimos
saltar
pular
saltitar
Y eso me hará brincar de un...
E isso vai-me fazer saltar de uma pon...
El sospechoso acaba de brincar por encima de mi coche.
10-4, suspeito acabou de saltar por cima do meu carro.
Solo tenemos que brincar esa gran cascada...
Só temos que pular essa grande cascata...
Tienes que brincar a ese caballo y cabalgar, amigo.
Você precisa pular nesse cavalo e cavalgar, cara.
Empezó a brincar por la calle Main, girando como una princesita...
Começou a saltitar pela rua principal, rodopiando como uma princesa enquanto todos dormiam.
Con mis nuevos KD IV, puedo brincar más alto que antes.
Com os meus novos KD IV, posso saltar mais alto do que nunca.
Quiero correr, brincar, saltary perseguir gatos.
Eu sem dúvida que quero correr, saltar... perseguir gatos.
- Vamos a brincar esa... ...preciso de descanso.
- Vamos pular essa... ...preciso de descanso.
Chicos. Cuando se lastiman, háganse a un lado y dejen brincar a la otra gente.
Miúdos, quando se magoarem saiam e deixem os outros saltar.
La vi brincar la reja y venir corriendo a la entrada yo corrí para intentar detenerla.
Vi-a saltar o portão e a correr pela entrada, por isso saí para tentar impedi-la.
Las promociones no se daban para valentía o servicios al estado, sino por la habilidad en el noble arte de "arrastrarse y brincar".
A promoção não era atribuída por bravura ou serviços estatais, mas por perícia na nobre arte de "esgueirar e saltar".
Aún no puedo creer que hayas sido el primero en brincar esa roca.
Eu ainda não acredito que você foi o primeiro a pular daquela pedra.
Ya puede ponerse a brincar y a hacer el ridículo.
Você pode pular e fazer papel de ridícula, agora.
Vas a brincar, ¿eres como un delfín?
Queres saltar, és como um golfinho?
Pero no puedo brincar al fuego.
Mas não posso pular no fogo. Não, não!
Ya verás como dentro de unos días, podrás brincar y hasta bailar unas malagueñas.
Dentro de uns dias, poderá pular e até dançar umas malaguenhas.'
Cuando el tren disminuye su velocidad, vamos a brincar... bien.
Quando o trem reduzir a velocidade, nós vamos saltar... certo?
¡Sé que va a brincar sobre mí!
Sei que vai saltar sobre mim!
Tío Rodney, Bonie y sus niños nos llevaron a brincar?
O Tio Rodney, a Bonie e as crianças levaram os brinquedos para saltar.
Bueno, brincar desde la torre de una iglesia suena a una mala elección.
Pois bem, saltar da torre de uma igreja soa como uma escolha errada.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2529. Exatos: 112. Tempo de resposta: 114 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo