Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: cabe preguntarse si
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cabe preguntarse" em português

coloca-se a questão de saber
podemos interrogar-nos
podemos perguntar-nos
é questionável
é caso para perguntar
cabe perguntar
é lícito perguntar
interrogo-me
nos perguntamos
temos de nos questionar
Resta saber
Pode perguntar-se
Poder-se-á perguntar
Interrogamo-nos sobre
Podemos perguntar

Sugestões

182
Tras el cierre de la planta de Opel en Amberes cabe preguntarse qué alcance tiene aún la política industrial.
Após o encerramento da Opel de Antuérpia, coloca-se a questão de saber que âmbito resta para a política industrial.
Si bien el grupo resultante de la fusión «Suez-GdF» ha prometido respetar todos los acuerdos concluidos con las autoridades belgas, cabe preguntarse qué podrá hacer Bélgica contra uno de los principales grupos energéticos mundiales.
Embora o grupo Suez-GdF, resultante da fusão, se tenha comprometido a respeitar todos os acordos celebrados com as autoridades belgas, coloca-se a questão de saber quais são as possibilidades da Bélgica perante um dos maiores grupos mundiais do sector da energia.
En efecto, si se lee con detenimiento, esta recomendación deja estupefacto y cabe preguntarse por su seriedad.
Lida de mais perto, essa recomendação é de facto estarrecedora e podemos interrogar-nos sobre a seriedade desse texto.
Si el gobierno de un país candidato a la adhesión no está realmente dispuesto a asumir y reconocer el pasado y la historia que le incumben, cabe preguntarse en qué medida ello es aceptable y compatible con los valores de paz y democracia que representa la Unión Europea.
Se, de facto o governo de um país candidato à adesão não está pronto para aceitar e reconhecer o passado e a história que o acusa, então podemos interrogar-nos em que medida tal é aceitável e compatível com os valores pacíficos e democráticos que a UE defende.
El Presidente del Banco Central, naturalmente, ya que sólo habrá una política monetaria y, en este caso, cabe preguntarse qué podrán hacer aún en los foros internacionales los gobernadores de los bancos nacionales que ya no tendrán voz en estos ámbitos.
É, bem entendido, o Presidente do Banco Central, pois haverá uma única política monetária e, assim sendo, podemos perguntar-nos o que poderão ainda fazer em qualquer tipo de reunião internacional os governadores dos bancos nacionais, que deixarão de ter voz na matéria.
Por último, cabe preguntarse por qué hay que precipitarse tanto, y no esperar al Libro Verde de la Comisión sobre la puesta en práctica de la directiva de 1985.
Por último, podemos perguntar-nos se haverá razão para nos precipitarmos tanto, sem esperar pelo Livro Verde da Comissão sobre a aplicação da directiva de 1985.
Vistas las primeras formas de cooperación en este ámbito por parte de los sindicatos del personal de los centros penitenciarios, cabe preguntarse qué medidas puede adoptar la UE frente a los centros y al personal.
Tendo em conta a primeira forma de cooperação neste domínio entre os sindicatos dos estabelecimentos prisionais, coloca-se a questão de saber que medidas pode a UE tomar relativamente aos estabelecimentos prisionais e ao respectivo pessoal.
Después de Bali cabe preguntarse qué vamos a hacer.
Depois de Bali, podemos interrogar-nos sobre o que fazer agora.
Ahora cabe preguntarse además si no sabe hacer dos cosas a la vez.
Actualmente, há que perguntar se esta não sabe fazer duas coisas simultaneamente.
No obstante, cabe preguntarse hasta qué punto y cómo van a aprovecharse dichos instrumentos.
A questão é, sobretudo, saber até que ponto e de que modo se irá fazer uso dessas possibilidades.
Es una situación extraña y cabe preguntarse qué podemos hacer.
A situação era verdadeiramente triste e a questão era saber o que fazer a respeito da mesma.
En semejantes circunstancias, cabe preguntarse cómo podemos lanzar este plan integrado en 1998.
Nestas circunstâncias, não podemos deixar de perguntar como é que este sistema integrado poderá ser lançado em 1998.
Entonces, cabe preguntarse por qué la Comisión no ejerce esta responsabilidad exclusiva si el precio del petróleo se ha incrementado un 50 % desde comienzos de año.
Sendo assim, podemos muito bem perguntar por que razão a Comissão não exerce essa exclusiva responsabilidade, quando o preço do petróleo subiu 50% desde o início do ano.
Asimismo cabe preguntarse sobre las deficiencias de nuestro actual sistema de garantía de la seguridad alimentaria que deben subsanarse.
Devemos perguntar-nos quais as deficiências do nosso actual sistema de garantia da segurança alimentar que devem ser sanadas.
Por las mismas razones, cabe preguntarse por la legitimidad de las meras recomendaciones, carentes de carácter vinculante.
Por estas razões, é lícito que nos interroguemos sobre o fundamento de meras recomendações desprovidas de carácter vinculativo.
Cuando se llega a los extremos que se han planteado este año, cabe preguntarse qué sector económico sería capaz de sobrevivir con estas reglas de juego.
Quando se chega a situações como as que foram propostas este ano, é pertinente interrogar-nos que sector económico seria capaz de sobreviver com estas regras de jogo.
Desde otro punto de vista, cabe preguntarse qué eficacia práctica tienen estas medidas.
Sob um outro prisma, cabe perguntar qual será a eficácia prática de tais medidas.
A la luz de esto, cabe preguntarse qué piensa hacer la Presidencia sueca.
Com este pano de fundo, poderemos perguntar o que pensa a Presidência sueca fazer agora.
Por el momento no hay ninguna decisión del Consejo en este sentido y cabe preguntarse qué cambiaría básicamente si se tomara este rumbo.
De momento, não existem decisões do Conselho nesse sentido, e teremos de nos perguntar o que efectivamente mudaria se se enveredasse por esse caminho.
Concretamente en cuanto a los objetivos segundo y tercero, cabe preguntarse en qué medida la acción europea sería subsidiaria.
No que diz respeito, nomeadamente, aos segundo e terceiro objectivos, é lícito perguntar em que medida a acção europeia será subsidiária.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 179. Exatos: 179. Tempo de resposta: 106 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo