Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cachete" em português

Procurar cachete em: Definição Sinónimos
bochecha
palmada
puxão
bofetada
tapa
soco
calma na nádega
Pero fue exactamente entre mi cachete y mi oreja.
Mas foi exatamente entre a minha bochecha e a minha orelha.
Los abejarucos comen abejas. Este tiene un lindo cachete azul.
Abelharucos se alimentam de abelhas. Esse tem uma bochecha azul legal.
Creo que lo único que harán es darte un cachete.
Acho que só te vão dar uma palmada.
El primero de los dos que ría se lleva un cachete.
O primeiro de nós dois que rir Leva uma palmada
Si me dan un cachete en la mano, vale la pena porque sé que mataste a Christina.
Se levar um puxão de orelhas, vai valer a pena, pois sei que matou a Christina.
Si se ponen respondonas, les das un cachete. Y luego te buscas otra.
E se pisarem o risco, um puxão de orelhas ou arranja-se outra.
Marca distintiva: lunar en el cachete derecho.
Traço marcante... pinta na bochecha direita.
Y Johnny se hizo un tatuaje en el mismo cachete que dice "Bobby".
E o Johhny fez uma tatuagem na mesma bochecha que diz "Bobby".
No lo toques o te pongo otro en el cachete.
Não toque nisso, ou eu atiro outra na sua bochecha.
¡Vaya! Bueno, todo lo que necesitas es un buen cachete y con un tono autoritario, puedes hacer que una vaca haga lo que sea.
Só precisas dar uma palmada e uma voz autoritária, isso faz uma vaca fazer o que queres.
¿Cómo un piquito en el cachete, o como una comida completa?
Um beijinho na bochecha, ou mesmo na boca?
¿Como un piquito en el cachete, o como una comida completa?
Um beijinho na bochecha, ou bem na boca?
Pues usted eche agua por aquel cachete, maestro.
Pois você Vigia por aquele lado, maestro.
Hoyuelo en cachete izquierdo, y en la barbilla y lóbulos despegados.
Uma covinha do lado esquerdo da bochecha, furinho no queixo e orelhas apartadas.
Tu padre te va a dar un cachete.
Vais ouvir um raspanete do teu pai.
Oh, tiene una abeja en el cachete.
Ah, tem uma abelha na cara.
Si le doy un cachete, cambiará de opinión.
É? Se eu te der uns tapas, talvez essa impressão mude.
Quizás darnos un cachete con un pleito.
Talvez nos dê um tapa com um processo.
Apenas más allá de un cachete, señor.
Muito menos do que parece, senhor.
Quizás darnos un cachete con un pleito.
Talvez até nos processe. Choca aí.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 59. Exatos: 59. Tempo de resposta: 70 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo