Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "calentar" em português

Veja também: voy a calentar
Procurar calentar em: Definição Conjugação Sinónimos
aquecer
esquentar
excitar
aquecimento
aquecendo
aqueça
ferver
aquecido
aquecerem
aquecermos
aquecê-lo

Sugestões

Estoy tratando de calentar mi voz.
Estou tentando aquecer a voz para esse momento.
Puedo calentar lasaña, si tienes hambre.
Podia aquecer um pouco de lasanha, se tiverem fome, rapazes.
Puedo calentar lasaña... si tenéis hambre.
Posso esquentar uma lasanha, se quiserem, rapazes.
Pues podría venir luego a calentar mis cacahuetes.
Bem, talvez depois possa vir esquentar o meu amendoim.
Ahora necesitamos un fuego para calentar este lugar.
Agora, precisamos de uma fogueira para aquecer este sítio.
Ustedes le ayudarán a calentar los motores.
Vocês dois ajudem a aquecer os motores dêem uma olhada neles.
Utilizamos los phasers para calentar las rocas.
Estamos a usar os phasers para aquecer as rochas.
El agua utilizada para calentar o refrigerar recipientes no podrá entrar en contacto con productos alimenticios.
A água utilizada para aquecer ou refrigerar recipientes não poderá entrar em contacto com géneros alimentícios.
Tiene que calmar sus nervios y calentar sus cuerdas vocales.
Precisa de acalmar os nervos e aquecer as cordas vocais.
Que podríamos usar para calentar todo este piso.
Que poderíamos usar para aquecer o andar todo.
Si, también la oportunidad perfecta de calentar ese hombro frio.
E uma boa oportunidade para aquecer os pés.
Si nos ven, nos van a calentar más de lo que esperamos.
Se formos vistos nós vamos aquecer mais do que esperávamos.
Añadir 5 ml de ácido nítrico diluido (3.3) y calentar ligeramente hasta disolución.
Adicionar 5 ml de ácido nítrico diluído (3.3) e aquecer ligeiramente até à dissolução.
No estoy interesada en calentar el cuerpo de nadie.
Não estou interessada em esquentar o corpo de ninguém.
Era un problema que iba a hacerte calentar.
Era um problema para te esquentar.
Nada como un baño para calentar las entretelas del corazón.
Maravilhoso. Nada como um bom sabão para aquecer o coração.
Toma tiempo calentar un lugar como este.
Demora algum tempo a aquecer um lugar assim.
Sí, vamos a calentar el asunto.
Sim, vamos aquecer as coisas.
- ¿Podría calentar el interior...
-Usei para esquentar o interior...
- El proyecto está comenzando a calentar.
- O projeto está começando a esquentar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1097. Exatos: 1097. Tempo de resposta: 86 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo