Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "calumniar" em português

Procurar calumniar em: Definição Conjugação Sinónimos
caluniar
difamar
calúnia
manchar
...venga a calumniar a sus superiores y compañeros.
...deva caluniar a seus superiores e companheiros.
O calumniar a un icono nacional.
Ou a caluniar um ícone Nacional.
Porque ella no tiene defensa, excepto calumniar estos expertos.
Porque não tem qualquer defesa, a não ser difamar estes especialistas.
El caso de la defensa es que dos mujeres que se han propuesto para calumniar al doctor Merrick.
O caso da defesa é que essas duas mulheres devem ter se unido para difamar o Dr. Merrick.
De acuerdo, eso es calumniar... o difamar.
Isso é uma calúnia... ou difamação.
Nosotros queremos negarle al Señor Roscoe el derecho a calumniar y mentir.
Roscoe o direito de calúnia e mentira.
No es calumniar si es la verdad.
Não é calúnia se é a verdade.
No es calumniar si es la verdad.
Não é calúnia, se for verdade.
- Usted debe saber que está hablando con un abogado Antes calumniar mi hija.
Você deveria saber que está falando com um advogado antes de caluniar minha filha.
- Para calumniar a los camaradas soviéticos?
- Quer caluniar os camaradas soviéticos?
- ¿Para calumniar a los soviéticos?
- Quer caluniar os camaradas soviéticos?
No pierden oportunidad de difamar y calumniar esta operación, ¿no?
Não perdem oportunidade para difamar e caluniar esta operação, não?
El comunismo es, una forma barata, podrida, asquerosa de calumniar.
A história do comunismo é uma forma barata, podre, nojenta de caluniar.
Lo mejor es que dejen de calumniar mi nombre... se lo lleven a casa y le den una sopa.
A melhor é que deixem de caluniar o meu nome... e o levam para casa e lhe dê uma sopa.
¿Amenaza con demandarme por calumniar a su hijo?
Você está a ameaçar processar-me por difamar o seu filho?
Y si puedo calumniar mi propio ambiente... me entristece esta... regresión.
E se eu posso caluniar o meu meio, fico triste com este retrocesso.
Te hace calumniar a la más pura, la más casta - de las criaturas.
Ela o faz caluniar a mais pura das criaturas.
Con mentiras e insinuaciones... ...consiguen... ...calumniar al joven príncipe, que es el heredero legítimo al trono.
Usando de mentiras e insinuações... eles conseguem... difamar o jovem príncipe, herdeiro de direito ao trono.
Le pediría que se abstuviera de tergiversar la verdad en esta Cámara, porque usted ha abusado frecuentemente de su cargo como líder del Grupo Socialista en el Parlamento Europeo para calumniar los discursos de los diputados.
Peço-lhe que se coíba de distorcer a verdade nesta Assembleia, pois já abusou muitas vezes da sua posição de presidente do Grupo Socialista no Parlamento Europeu para caluniar as intervenções de alguns deputados.
¡Ésta es la historia de un rinoceronte venenoso y su campaña agresiva para calumniar, denostar, difamar, denigrar y deshonrar mi buen nombre!
É a história de um rinoceronte malévolo e da agressiva campanha para caluniar, difamar, denegrir e tiranizar o meu bom nome!
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 61. Exatos: 61. Tempo de resposta: 95 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo