Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cierre" em português

Veja também: de cierre cierre la boca
Procurar cierre em: Definição Sinónimos

Sugestões

El Consejo y yo consideramos razonable la posibilidad del cierre temporal.
Tanto eu como o Conselho consideramos razoável esta possibilidade de encerramento temporário da fronteira.
1963 tras el cierre de varios fantasmas visto.
Depois do seu encerramento em 1963 vários fantasmas foram vistos.
Únicamente de forma oficial podrá procederse a un nuevo cierre.
Apenas oficialmente se pode proceder a novo fecho.
El cierre está dañado, como si hubiera sido arrancado de su cuello.
O fecho está estragado, como se tivesse sido arrancado do pescoço dela.
Otras sanciones propuestas abarcan desde la exclusión de subvenciones públicas hasta el cierre temporal o permanente.
As restantes sanções previstas vão desde a exclusão dos subsídios públicos até ao encerramento, temporário ou definitivo.
Durante su campaña electoral, Obama ya subrayó que el cierre de esta famosa prisión sería una prioridad.
Durante a campanha para a sua eleição, o Presidente Obama tinha já sublinhado que o encerramento desta conhecida prisão seria uma prioridade.
Se espera que de un día a otro se cierre el arsenal de Aubervilliers.
Esperamos ver um dia o encerramento... do estaleiro de Aubervilliers.
La apertura o el cierre de las cuentas bancarias se realizará con la aprobación del contable.
As operações de abertura e encerramento de contas bancárias são feitas com a aprovação do contabilista.
Todavía vale menos decir que el cierre de Guantánamo y sus consecuencias son un problema exclusivo del Gobierno estadounidense.
É ainda menos aceitável que se diga que o encerramento de Guantânamo e as suas consequências são um problema que apenas diz respeito ao Governo dos EUA.
Señor Presidente, la UE lleva mucho tiempo solicitando el cierre de Guantánamo.
Senhor Presidente, há muito tempo que a UE reclama o encerramento de Guantânamo.
Hoy hemos hablado sobre el cierre de Guantánamo.
Hoje falámos do encerramento de Guantánamo.
Señor Presidente, la interpretación conservadora estándar del Derecho internacional exige el cierre inmediato e incondicional de Guantánamo.
Senhor Presidente, a interpretação conservadora normal do direito internacional exige o encerramento imediato e incondicional de Guatânamo.
Esto podría proporcionar el cierre para tu padre.
Isto podia proporcionar encerramento para o teu pai.
Dicho cierre podría constituir un pretexto para proceder a una masacre de los residentes.
Este encerramento poderá constituir um pretexto para levar a cabo um massacre dos residentes.
Asunto: Que no cierre ninguna escuela especial
Assunto: Não ao encerramento de escolas de ensino especial
El cierre de las cuatro ONG mencionadas no es un incidente aislado.
O encerramento das quatro ONG supracitadas não é um incidente isolado.
Las ofertas presentadas podrán modificarse o retirarse hasta una determinada hora límite antes del cierre del período de subasta.
As licitações apresentadas podem ser alteradas ou retiradas até um determinado prazo antes do encerramento do período de licitação.
¿Conoce la Comisión las razones para ese cierre? 3.
Tem a Comissão conhecimento dos motivos do encerramento? 3.
El cierre de las minas de mercurio en la Comunidad ocasiona problemas medioambientales y sociales.
O encerramento das minas de mercúrio da Comunidade levanta problemas ambientais e sociais.
Por eso se debe insistir, incluso antes del cierre definitivo, en que muestren pruebas de que han tomado medidas técnicas y de organización para el cierre.
Deste modo, durante o período que antecede o encerramento definitivo, é necessário insistir na apresentação de provas de que estão a ser adoptadas medidas técnicas e organizativas tendentes ao encerramento.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 7934. Exatos: 7934. Tempo de resposta: 148 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo