Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cláusula de nación más favorecida" em português

Procurar cláusula de nación más favorecida em: Sinónimos
cláusula da nação mais favorecida
cláusula de nação mais favorecida
Además, el Acuerdo contiene una cláusula de nación más favorecida (NMF) que refuerza la exclusividad antes aludida.
Além disso, o Acordo contém uma cláusula da nação mais favorecida (NMF) que reforça a exclusividade referida.
Posteriormente, las negociaciones se encallaron ante una parte africana cada vez más coordinada y exigente, y los debates cristalizaron en torno a determinados puntos de divergencia (medidas de acompañamiento, cláusula de nación más favorecida, ritmo de liberalización de los mercados...).
Desde então, as negociações estagnaram, com uma parte africana cada vez mais coordenada e exigente, cristalizando assim os debates em torno de certos pontos de divergência (medidas de acompanhamento, cláusula da nação mais favorecida, taxa de liberalização dos mercados...).
La Directiva sobre el desplazamiento de trabajadores también contiene una cláusula de nación más favorecida para los trabajadores, que no se tuvo en cuenta en las sentencias judiciales.
A directiva relativa ao destacamento de trabalhadores contém igualmente uma cláusula de nação mais favorecida para trabalhadores e esta não foi tida em conta nos acórdãos.
La cláusula de nación más favorecida es bien conocida en el mundo de los aranceles, pero la situación es totalmente diferente cuando se trata de su aplicación a los procedimientos de reconocimiento de prácticas enológicas.
A cláusula de nação mais favorecida é bem conhecida no que respeita às pautas, mas a situação é totalmente diferente no que respeita à sua aplicação aos procedimentos de reconhecimento das práticas enológicas.
Todos los acuerdos contienen disposiciones relativamente elaboradas en relación con el comercio de mercancías (cláusula de nación más favorecida, cláusula de moratoria, normas de origen, sanciones).
Todos os acordos contêm disposições relativamente elaboradas sobre o comércio de mercadorias (cláusula da nação mais favorecida (NMF), cláusula de standstill, regras de origem, sanções).
En la medida en que damos ventajas aduaneras específicas con respecto a una cláusula de nación más favorecida, hemos de tomar en consideración la existencia de reglas de origen y por tanto de certificados que obligan a procedimientos aduaneros.
Uma vez que concedemos vantagens aduaneiras específicas relativamente a uma cláusula da nação mais favorecida, não podemos ignorar a existência de normas de origem e portanto de certificados que obrigam a procedimentos aduaneiros.
Se ha empleado para poner de manifiesto que, efectivamente, ya se ha andado buena parte del camino, puesto que lo que obtiene el que ha negociado antes que usted, usted ya lo obtiene debido a la cláusula de nación más favorecida.
E digo isto, para tentar explicar que efectivamente uma boa parte do caminho já foi percorrida, pois aquilo que obtém quem negociou antes de si, a senhora também obterá, devido à cláusula da nação mais favorecida.
la Comunidad adoptará las medidas necesarias para garantizar un trato más favorable que el concedido a terceros países que se beneficien de la cláusula de nación más favorecida para los mismos productos.
a Comunidade adoptará as medidas necessárias para assegurar um tratamento mais favorável do que o concedido a países terceiros que beneficiam da cláusula da nação mais favorecida relativamente aos mesmos produtos.
- para los productos originarios de Turquía que no se beneficiaren el 31 de diciembre de 1980 de una preferencia arancelaria en virtud del régimen derivado del Acuerdo de asociación, el derecho aplicable a los terceros países que se beneficien de la cláusula de nación más favorecida.
- para os produtos originários da Turquia que não beneficiavam em 31 de Dezembro de 1980 de uma preferência pautal a título do regime resultante do Acordo de Associação, o direito aplicável aos países terceiros que beneficiam da cláusula de nação mais favorecida,
¿De qué modo evitará la Comisión que un acuerdo como este siente un precedente para futuros acuerdos vitivinícolas con terceros países, como India y China, que podrían solicitar la aplicación de la cláusula de nación más favorecida?
Como tenciona a Comissão evitar que acordos deste tipo constituam um precedente para futuros acordos no domínio da viticultura com partes terceiras, como a Índia e a China, que podem requerer a aplicação da cláusula da nação mais favorecida?
En tal caso, la Comunidad se compromete a mantener en favor de los productos originarios de los Estados ACP una ventaja comparable a la que éstos hubieran disfrutado anteriormente respecto de los productos originarios de países terceros que se beneficien de la cláusula de nación más favorecida.
Neste caso, a Comunidade compromete-se a manter a favor dos produtos originários dos Estados ACP uma vantagem comparável àquela de que beneficiavam anteriormente em relação aos produtos originários de países terceiros beneficiários da cláusula da nação mais favorecida;
A los acuerdos sobre doble imposición no se les suele aplicar la cláusula de nación más favorecida (NMF) prevista por el Acuerdo General sobre el Comercio de Servicios (AGCS).
Não se aplica geralmente aos acordos sobre dupla tributação o tratamento da nação mais favorecida (NMF) previsto no acordo GATS.
Cuando entre en vigor el acto delegado, las importaciones que superen dicho contingente arancelario quedarán sometidas a la cláusula de nación más favorecida o a otros derechos aplicables.
Após a entrada em vigor do acto delegado, as importações que excedam esse contingente pautal estão sujeitas aos direitos aplicáveis à nação mais favorecida ou a outros direitos aplicáveis.
Pide a la Comisión que muestre flexibilidad cuando aborde las principales preocupaciones de base de Angola, Namibia y Sudáfrica con respecto a cuestiones como la cláusula de nación más favorecida, así como los impuestos a la exportación y la protección de las industrias incipientes;
Exorta a Comissão a demonstrar flexibilidade na abordagem das principais preocupações de fundo manifestadas por Angola, Namíbia e África do Sul a respeito de questões como a cláusula NMF, os impostos sobre as exportações e a protecção das indústrias emergentes;
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 14. Exatos: 14. Tempo de resposta: 53 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo