Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "como sucede" em português

como acontece
que acontece
À semelhança do que sucede
como é o caso

Sugestões

- Ni siquiera sé como sucede.
Eu não sei nem como acontece.
Realmente no se como sucede, pero...
Não sei mesmo como acontece, mas...
Y así es como sucede, niños.
E é isso que acontece, miúdos.
Eso sería genial, pero no es así como sucede.
Isso seria bestial, mas não é assim que acontece.
Pero entonces, como sucede a menudo, comenzaron a distanciarse.
Mas, depois, como acontece muitas vezes, começaram a afastar-se.
No debe contentarse con las grandes declaraciones de buenas intenciones, como sucede con demasiada frecuencia.
A cimeira não pode contentar-se com nobres declarações de boas intenções, como acontece com demasiada frequência nas cimeiras.
Encontrará a alguien con un revolver más rápido, así es como sucede.
Encontrará alguém com um revolver mais rápido, assim é como acontece.
Tal como sucede con los demás organismos, la Agencia debe nombrar y remunerar a su personal.
Como acontece com as outras agências, a Agência deve nomear o seu próprio pessoal e proceder ao pagamento das suas remunerações.
Escúchame. Porque así es como sucede.
Escute, porque é assim que acontece.
Y no es así como sucede.
E não é assim que acontece.
De hecho -como sucede a menudo- para subrayar un aspecto se acaba por sacrificar otro.
Com efeito - como acontece com frequência - para ressaltar um aspecto termina-se por sacrificar outro.
Mi belleza no me trajo nada además de desgracias, como sucede contigo y tu bondad.
A minha beleza não me trouxe nada além de desgraças, como acontece contigo e com a tua bondade.
Francés escrito, como sucede con cualquier idioma, se ve afectada por el lenguaje hablado.
Francês escrito, como acontece com qualquer língua, é afetado pela linguagem falada.
...como sucede a menudo en la vida.
...como acontece seguido na vida.
Mis planes cambiaron desde que hicimos esta cita, como sucede cada dos segundos.
Meus planos mudaram desde que fizemos esta entrevista, como acontece a cada dois segundos.
Esto, ciertamente, no es una actitud buena. Y, como sucede con frecuencia, se pasa de un extremo a otro.
Certamente, esta não é uma boa atitude; mas, como acontece muitas vezes, passa-se de um extremo ao outro.
Debería ser posible reaccionar en caso de que se produzcan infracciones especialmente graves en los servicios no lineares, tal como sucede actualmente con la televisión.
Tal como acontece já na televisão, também nos serviços de comunicação não lineares deve existir a possibilidade de reagir, em caso de infracções particularmente graves.
Para repoblar el Mediterráneo habría que bloquear la pesca durante un período de unos 20 años, creando una zona tabú, como sucede en Tahití.
Para repovoar o Mediterrâneo, seria necessário suspender a pesca durante cerca de vinte anos, criando uma área interdita, como acontece na área do Taiti.
Sin embargo, como sucede con todas las sustancias químicas puras, puede contener una pequeña proporción de impurezas en cantidades de mg/kg de producto.
No entanto, como acontece com qualquer substância química pura, pode conter uma pequena percentagem de impurezas expressa em mg/kg do produto.
Tal y como sucede con todas las combinaciones de dos principios activos, no se pueden excluir los efectos adversos asociados a cada uno de los componentes.
Tal como acontece para qualquer combinação de duas substâncias activas, não podem ser excluídos os efeitos secundários associados a cada um dos componentes.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 679. Exatos: 679. Tempo de resposta: 183 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo