Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "complicar" em português

Veja também: complicar las cosas
Procurar complicar em: Definição Conjugação Sinónimos
complicar
dificultar
bagunçar
encrencar
complica
complicado
complicaria

Sugestões

Cuidado, pueden complicar tu embarazo.
Cuidado, eles podem complicar a sua gravidez.
Va a complicar la vida de los viticultores y de todo el sector vitivinícola.
Irá complicar a vida dos viticultores e de todo o sector vitivinícola.
Sin embargo, eso no debería llevarnos a complicar la protección de nuestra seguridad.
No entanto, isso não deve dificultar a protecção da nossa verdadeira segurança.
Piensas que puede complicar nuestros asuntos.
Acha... que ele nos pode dificultar as coisas?
Estoy tratando de no... complicar mucho las cosas.
Estou tentando não bagunçar muito as coisas.
Y para ello no necesitamos complicar el proceso de adopción de decisiones ni superponer competencias ni seguir alimentando desconfianzas.
E para isso não precisamos de complicar o processo decisório nem de sobrepor competências ou continuar a alimentar desconfianças.
Strahm estaba pensando en la posibilidad de complicar eso.
Strahm estava pensando no que pode complicar.
Pero podría complicar nuestra relación laboral.
Mas isso pode complicar nossa relação profissional.
Si esto saliese a la luz, podría complicar mucho las cosas.
Se isto acontecer prematuramente... pode complicar seriamente as coisas.
No debemos complicar innecesariamente la legislación.
Não devemos complicar a legislação desnecessariamente.
No quisiera complicar más los procedimientos pero también sobre esta cuestión estoy abierto.
Não pretendo complicar mais os procedimentos, mas também nesta questão estou aberto a outros pontos de vista.
Esta diversidad de planteamientos podría complicar la labor de los profesionales y dificultar la cooperación judicial.
Esta diversidade poderá dificultar o trabalho dos profissionais e prejudicar a cooperação judiciária.
Para no complicar los procedimientos de adjudicación, los costes se consideran en su valor actual.
Os custos são expressos em valor actual a fim de não complicar o procedimento de adjudicação.
Para ello las transposiciones no deben añadir disposiciones inútiles ni complicar las directivas.
Para isso, as transposições não devem aditar disposições inúteis nem complicar as directivas.
Además, las adquisiciones pueden poner en peligro o complicar el restablecimiento de la viabilidad.
Além disso, as aquisições podem pôr em perigo ou complicar o restabelecimento da viabilidade.
Los procedimientos y trámites de autorización no deberán tener carácter disuasorio ni complicar o retrasar indebidamente la prestación del servicio.
Os procedimentos e formalidades de autorização não devem ser dissuasivos nem complicar ou atrasar indevidamente a prestação do serviço.
Por otro lado complicar aún más la burocracia y las exigencias a las empresas está fuertemente contraindicado.
Por outro lado, complicar ainda mais a burocracia e as exigências impostas às empresas é fortemente contra-indicado.
La infección secundaria por microorganismos tales como Pasteurella multocida y Actinobacillus pleuropneumoniae puede complicar la neumonía enzoótica y requiere un tratamiento específico.
A infecção secundária com microrganismos tais como a Pasteurella multocida e o Actinobacillus pleuropneumoniae pode complicar a pneumonia enzoótica e exige medicação específica.
No hay razones para complicar más de lo debido el procedimiento de comité con dos modelos distintos.
Não há razão para complicar o procedimento de comitologia através de duas regulamentações de comités diferentes.
En caso contrario, se pueden complicar los problemas en lugar de simplificarse.
Se não procedermos assim, arriscamo-nos a complicar a situação em vez de a simplificar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 374. Exatos: 374. Tempo de resposta: 130 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo