Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: se compromete
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "compromete" em português

compromete comprometer
vincula
comprometa
comprometem
obriga
comprometer-se
compromisso
assume
comprometeu
concorda

Sugestões

1302
Sacar a programadores confidenciales del país compromete la seguridad nacional.
Levar programadores com acesso classificado para fora do país compromete a segurança nacional.
No si compromete la integridad de mi defensa.
Não, se compromete a integridade da minha defesa.
Los responsabilizaré si esto compromete la investigación.
Se isso comprometer o caso, os dois são responsáveis.
Es ineficiente vivir en el pasado y compromete la productividad del presente.
É ineficiente viver no passado e comprometer a produtividade presente.
La Guía del Programa no compromete jurídicamente a la Comisión.
O Guia do Programa não vincula juridicamente a Comissão.
Y cuando no lo hacemos que compromete nuestro ministerio.
E quando não fazê-lo compromete nosso ministério.
Si la Resistencia lo compromete, estamos muertos.
Se a resistência o comprometer, nós estaremos perdidos.
Y creo que esa relación compromete la capacidad de liderazgo de Julianne.
Eu creio que essa relação compromete a capacidade de liderança de Julianne.
Esclerosis múltiple, debilita la vaina de la mielina y compromete la conducción nerviosa.
Esclerose múltipla enfraquece a bainha de mielina, compromete a condução nervosa.
Duplicar mis escritos compromete el espíritu de la prosa.
Eu acho que a cópia, de certo modo, compromete a alma da prosa.
Esta situación compromete el desarrollo e incluso la propia existencia de las autopistas ferroviarias dentro de la Unión.
Esta situação compromete o desenvolvimento e a própria existência das auto-estradas ferroviárias no território da União.
La adaptación de estos requisitos constituye un ejemplo válido de normativa proporcionada que no compromete la seguridad.
A adaptação destes requisitos é um bom exemplo de regulação proporcional, sem comprometer a segurança.
La Comisión concluye, por tanto, que la carta compromete recursos públicos.
A Comissão conclui, por conseguinte, que a carta compromete recursos estatais.
La falta de armonización de estas normas genera una incertidumbre jurídica que compromete los derechos de los pasajeros aéreos.
A falta de harmonização dessas regras cria uma incerteza jurídica que compromete os direitos dos passageiros aéreos.
Esto compromete la credibilidad de la Unión en negociaciones conexas.
Esta situação compromete a credibilidade da União nas correspondentes negociações.
¿No considera que este error compromete la consecución de sus objetivos? 2.
Não considera que esta falha compromete a concretização dos seus objectivos? 2.
Necesito un nombre, una información que no te compromete.
Preciso de um nome, uma informação que não te compromete.
Su pelvis fracturada compromete al flujo sanguíneo... de la pierna que debemos salvar.
A pélvis fraturada está a comprometer o fluxo sanguíneo da perna que queremos salvar.
Este premio compromete al Parlamento Europeo a llevar a cabo un seguimiento detallado de la situación en Belarús.
Este prémio compromete o Parlamento Europeu a acompanhar minuciosamente a situação na Bielorrússia.
La operación compromete los límites de seguridad.
A operação compromete os limites de segurança.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 496. Exatos: 496. Tempo de resposta: 202 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo