Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "con cuidado" em português

Veja também: escucha con cuidado
Procurar con cuidado em: Sinónimos

Sugestões

Tendrás que elegir tu papel con cuidado.
Mas terias de escolher o teu papel com cuidado.
Debemos apurarnos, pero con cuidado.
Temos de ir depressa, mas com cuidado.
Toma el cuerpo laxo en sus brazos y con cuidado lo pone adentro.
Então, pega o corpo flácido nos os seus braços e coloca-o lá dentro, cuidadosamente.
El Parlamento Europeo ha debatido este problema con cuidado, como demuestran las numerosas enmiendas.
O Parlamento Europeu debateu cuidadosamente este problema, como o mostram as muitas alterações propostas.
- Si jugamos nuestros naipes con cuidado...
- Se jogarmos as cartas direito, com cuidado...
Y Cardoso vino para poder desenchufarla con cuidado.
E o Cardoso veio aqui pra poder desligar com cuidado.
Entonces debemos manejar esto con cuidado.
Portanto, temos de lidar com isso com cuidado.
Las garrafas deben ser manipuladas y transportadas con cuidado.
Os bujões de gás devem ser manuseados e transportados com cuidado.
Esto tiene que manejarse con cuidado.
O assunto tem de ser tratado com cuidado.
Siklos es un medicamento que debe manipularse con cuidado.
Siklos é um medicamento que tem de ser manuseado com cuidado.
Así que considera tu decisión con cuidado.
Por isso, considera a tua decisão com cuidado.
Procedan con cuidado, no corran riesgos excesivos.
Portanto, andem com cuidado e não corram riscos desnecessários.
Mira con cuidado sobre tu hombro.
Olha com cuidado por cima do teu ombro.
Son nuestros últimos explosivos, trátenlos con cuidado.
São os nossos últimos explosivos, tratem deles com cuidado.
Te dije que eligieras con cuidado.
Eu disse-te para escolheres o teu lado com cuidado.
Debemos coordinarlo y hacerlo con cuidado.
Temos que coordenar e fazer tudo com cuidado.
- Hay que derribarla con cuidado.
- Eles tem que serem retirados com cuidado.
Muévanse muy lentamente y con cuidado.
Fan-out, se movem muito lentamente e com cuidado.
Si lo que dice es cierto, deberías proceder con cuidado.
Se for verdade, tens de tratar disto com cuidado.
Le da la vuelta, con cuidado.
Dá-lhe a volta, com cuidado.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3107. Exatos: 3107. Tempo de resposta: 223 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo