Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "con impaciencia" em português

Procurar con impaciencia em: Sinónimos
com impaciência
ansiosamente
impacientemente
com expectativa
com grande expectativa
com ansiedade
na expectativa
ansioso

Sugestões

110
62
Una espera con impaciencia por sus sugerencias.
A espera com impaciência por suas sugestões.
Muy feliz, y esperando con impaciencia vivir con usted.
Muito feliz, e esperando com impaciência viver com o senhor.
Seguiría esperando con impaciencia en alguna oficina... de no haber sido por el general Mitsubi.
Continuaria esperando ansiosamente em algum escritório... não fosse pelo general Mitsubi.
Esperaba con impaciencia los resultados de los análisis de Jean-Louis.
Aguardei ansiosamente o resultado da análise do Jean-Louis.
Todos los interesados en la seguridad viaria esperan con impaciencia la introducción de los tacógrafos digitales.
Todos sectores implicados na segurança rodoviária aguardam impacientemente a introdução dos taquígrafos digitais.
Los iraquíes están esperando con impaciencia una ayuda concreta.
São os Iraquianos comuns quem espera, mais impacientemente, por ajuda concreta.
Señor Griffin, le hemos estado esperando con impaciencia.
Senhor Griffin, estamos esperando com impaciência.
Sé que las autoridades de los partenariados MEDA esperan con impaciencia los movimientos de la Comisión.
Eu sei que as autoridades dos parceiros MEDA esperam com impaciência os gestos da Comissão.
Europa espera con impaciencia las ideas creativas de sus ciudadanos.
A Europa aguarda ansiosamente as ideias criativas dos seus cidadãos.
El sector espera la revisión de la Directiva OICVM con impaciencia.
O sector espera a revisão da Directiva OICVM com impaciência.
No sabes como lo esperaba con impaciencia.
Não sabe como eu esperava com impaciência.
Todo el mundo espera con impaciencia De conocer al conductor misterioso.
Todos esperam ansiosamente saber quem é o motorista misterioso.
Este año aguardo con impaciencia la publicación de la Comunicación sobre la estrategia en el ámbito de los derechos de protección intelectual.
Para este ano, aguardo impacientemente por uma Comunicação sobre a estratégia a seguir em matéria de direitos de propriedade intelectual.
Quisiera felicitar una vez más al señor Sacconi, ya que ha conseguido crear un reglamento para las sustancias químicas, que no debería juzgarse con impaciencia.
Gostaria de, mais uma vez, felicitar o senhor deputado Sacconi por ter logrado criar um regulamento para os químicos que não deve ser julgado com impaciência.
Espero ahora con impaciencia el Tratado de Lisboa, cuya firma en octubre vendrá a simbolizar perfectamente el final de un episodio especialmente decepcionante de la integración europea.
Neste momento, aguardo com impaciência o Tratado de Lisboa, cuja assinatura, em Outubro, vai simbolizar na perfeição o fim de um episódio de particular desencanto na integração europeia.
Mientras los ciudadanos de la UE aguardan con impaciencia esta Directiva, algunos Estados miembros siguen cuestionando la validez de su adopción.
Enquanto os cidadãos da UE aguardam impacientemente esta directiva, alguns Estados-Membros continuam a questionar a validade da adopção da mesma.
Si el tiempo lo permite, deberíamos llegar a Moscú en 7 semanas, donde Su Majestad nos espera con impaciencia.
Se o tempo o permitir devemos chegar a Moscou em 7 semanas. onde Sua Majestade nos espera com impaciência.
Lo confieso, Bestia, os esperaba con impaciencia.
Eu confesso, Besta, EU lhe esperei impacientemente!
La opinión pública está a la espera y aguarda con impaciencia nuestra votación.
A opinião pública está à nossa espera e aguarda com impaciência a nossa votação.
Es necesario continuar avanzando, porque aún queda mucho por hacer, especialmente por que nuestros amigos del Mercosur esperan con impaciencia gestos por parte de la Unión.
Há que continuar a avançar, pois há muita coisa ainda a fazer, nomeadamente porque os nossos amigos do Mercosul esperam com impaciência gestos da parte da União.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 198. Exatos: 198. Tempo de resposta: 141 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo