Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "con objeto de" em português

Procurar con objeto de em: Sinónimos

Sugestões

Conviene corregir dicho error con objeto de evitar interpretaciones equivocadas.
A fim de evitar qualquer interpretação incorrecta, há que corrigir esse erro.
Resulta contraproductivo simplemente aumentar la demanda con objeto de poner de nuevo en marcha la producción.
É contraproducente aumentar simplesmente a procura a fim de repor o nível da produção.
Cuatro Estados miembros de la UE presentaron propuestas específicas con objeto de evitar y resolver conflictos de jurisdicción en procedimientos criminales.
Quatro Estados-Membros apresentaram propostas concretas com o objectivo de prevenir e resolver conflitos de competência em processo penal.
Las instituciones cooperarán de buena fe en el procedimiento con objeto de conciliar sus posiciones.
As instituições devem cooperar lealmente ao longo do processo, no sentido de aproximarem ao máximo as suas posições.
Se debe aumentar el presupuesto con objeto de desarrollar plenamente el programa de acción.
A fim de permitir a execução integral do programa de acção, o enquadramento financeiro deverá ser aumentado.
Deben controlarse bien los blancos de procedimiento con objeto de evitar falsos negativos cuando se restan.
Os ensaios em branco do procedimento devem ser bem controlados, a fim de evitar falsos resultados conformes, quando subtraídos.
Este requisito debe introducirse gradualmente entre 2012 y 2015 con objeto de facilitar la transición.
Este requisito deverá ser progressivamente aplicado entre 2012 e 2025, a fim de facilitar a transição.
Es esencial subrayar los aspectos políticos con objeto de favorecer las reformas necesarias y urgentes en este ámbito.
É essencial salientar os aspectos políticos a fim de encorajar as reformas necessárias e urgentes neste domínio.
El solicitante tiene derecho a recibir información completa con objeto de no cometer inconscientemente actos fraudulentos.
O requerente tem o direito de receber informações exaustivas, a fim de não cometer "actos fraudulentos" por ignorância.
El régimen de contingentes debería ampliarse a cuatro años con objeto de poder asegurar las inversiones.
O sistema de quotas deverá ser alargado por um período de quatro anos, a fim de se poder garantir a segurança dos investimentos.
No obstante, es necesario adaptar dichos módulos con objeto de reflejar aspectos específicos de control metrológico.
No entanto, é necessário adaptar esses módulos a fim de refletir aspetos específicos do controlo metrológico.
Es necesario reflexionar seriamente a este respecto, con objeto de encontrar soluciones idóneas y eficaces.
É, por conseguinte, necessário aprofundar a reflexão neste domínio, a fim de encontrar soluções adequadas e eficazes.
El Banco llevó a cabo varios ejercicios de gestión del pasivo con objeto de generar capital.
O Banco efetuou vários exercícios de gestão do passivo a fim de gerar capital.
Los organizadores deben constituir un comité ciudadano con objeto de impulsar una iniciativa.
A fim de poderem lançar uma iniciativa, os organizadores devem criar um comité de cidadãos.
Los organizadores deben constituir un comité ciudadano con objeto de impulsar una iniciativa.
Os organizadores devem formar um comité de cidadãos a fim de puderem lançar uma iniciativa.
La Comisión supervisará detenidamente la aplicación de dichas medidas con objeto de garantizar el respeto de estos principios.
A Comissão controlará cuidadosamente a aplicação dessas medidas a fim de assegurar o respeito por esses princípios.
Se han suprimido partes de este texto con objeto de garantizar la no difusión de información confidencial.
Foram omitidas partes deste texto, a fim de garantir que não sejam divulgadas informações confidenciais.
Parece oportuna esta salvedad con objeto de no adelantarse al contrato de concesión.
A presente reserva parece oportuna a fim de não antecipar demasiado o contrato de concessão.
Señor Presidente, me gustaría comentar algunas enmiendas específicas con objeto de expresar la posición de la Comisión.
Se me permite, Senhor Presidente, gostaria de comentar determinadas alterações a fim de dar a conhecer a posição da Comissão.
Se consultarán con objeto de coordinar las diversas medidas que puedan adoptarse a este respecto.
As Partes devem consultar-se a fim de coordenar as diferentes medidas possíveis para esse fim.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 7099. Exatos: 7099. Tempo de resposta: 266 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo