Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "con sumo cuidado" em português

Procurar con sumo cuidado em: Sinónimos
com cuidado
cuidadosamente
com muito cuidado
com o máximo cuidado
com o maior cuidado
com todo o cuidado
com extremo cuidado
com grande cuidado
com muita atenção
com extrema cautela
com o máximo de cuidado
com todo cuidado
de uma maneira muito cuidadosa
com supremo cuidado
muito atentamente
Tengo que decirte esto con sumo cuidado.
Tenho que dizer-te isto com cuidado.
Prevención inmediata y las necesarias medidas de represión administradas con sumo cuidado.
Prevenção de imediato e, naturalmente, as medidas de repressão que se impõem, mas com cuidado.
Estas enmiendas deberán ser consideradas con sumo cuidado por la comunidad internacional, la Comisión y el Consejo.
Estas alterações devem, portanto, ser cuidadosamente analisadas pela comunidade internacional, pela Comissão e pelo Conselho.
Le aseguro que se hace con sumo cuidado.
Asseguro que tudo é feito cuidadosamente.
Dado que puede convertirse en un fenómeno importante, tendremos que definir con sumo cuidado su significado.
Como se pode tornar um fenómeno muito significativo, temos de definir com muito cuidado o que significa o turismo da saúde.
El acercamiento hacia Albania ha de hacerse con sumo cuidado, principalmente por las diferencias religiosas existentes.
O problema da Albânia deve ser abordado com muito cuidado, sobretudo por causa das diferenças religiosas que existem no país.
Antes de aventurarnos a acusar, debemos considerar el asunto con sumo cuidado.
Antes de fazermos qualquer acusação... vamos analisar cuidadosamente o assunto.
Sin embargo, para evitar que los tipos reducidos interfieran en el correcto funcionamiento del mercado interior, deberán aplicarse con sumo cuidado.
No entanto, a redução das taxas deve ser aplicada com cuidado, de modo a não prejudicar o bom funcionamento do mercado interno.
Aunque hemos dicho que aceptamos las reformas que se han presentado, seguiremos esta cuestión y supervisaremos el proceso con sumo cuidado.
Apesar de termos afirmado aceitar as reformas que foram apresentadas, iremos seguir e monitorizar cuidadosamente o processo.
Teniendo en cuenta la sensibilidad política del tema y la actitud poco receptiva de algunos Estados miembros, es preciso preparar el terreno con sumo cuidado.
O terreno deve ser preparado com muito cuidado, dada a sensibilidade política desta questão e a atitude pouco prestável de alguns Estados-Membros.
Es casi como si hubiera planeado todo esto con sumo cuidado, pero luego realmente nada ocurriese como se imaginó.
Parece que ele planejou tudo com cuidado, mas a realidade não era como imaginava.
Y entonces llegaba Hans y muy profesionalmente manejaba a la jirafa con sumo cuidado como si no hubiera hecho otra cosa en su vida.
E então chegava o Hans e muito profissionalmente lidava com a girafa com muito cuidado como se não tivesse feito outra coisa em sua vida.
Antes de aventurarnos a acusar, debemos considerar el asunto con sumo cuidado.
Antes de especularmos sobre a acusação actual, consideremos esse assunto com cuidado.
La elección de medidas para objetivos determinados ha de hacerse con sumo cuidado para que los resultados tengan una buena relación coste-eficacia.
Dever-se-á escolher cuidadosamente as medidas a aplicar para alcançar determinados objectivos de modo que os resultados sejam rentáveis.
Es de vital importancia considerar con sumo cuidado y la mayor precisión todas las declaraciones relativas al desarrollo y la salud infantiles.
É essencial examinar com cuidado e com a maior precisão todas as alegações que refiram o desenvolvimento e a saúde das crianças.
Pensaba que estaban de acuerdo en que cualquier negociación con los soviéticos necesitaría ser manejada con sumo cuidado.
Pensei que tinha sido acordado que qualquer negociação com os soviéticos precisava ser conduzida com cuidado.
Eso dijiste tú, pero estudié a Panzer con sumo cuidado.
É o que diz, mas estudei Panzer com muito cuidado.
Y luego, cuando mi cabeza estaba dentro de su habitación levantaba la linterna con sumo cuidado.
E quando minha cabeça estava dentro do seu quarto levantava a lanterna com muito cuidado.
En particular, la enmienda 16 se redactó con sumo cuidado con el fin de superar las dificultades jurídicas internacionales en ese aspecto.
A alteração 16, em especial, foi elaborada com muito cuidado, por forma a superar as dificuldades do direito internacional nessa matéria.
Hemos hecho gestiones para que la CPI sea aceptada por nuestros socios, pero como actúan otros tribunales internacionales - como en el caso de Cambodia y otros muchos - estamos trabajando en este asunto con sumo cuidado.
Fizemos diligências no sentido de o TPI ser aceite pelos parceiros e existem tribunais internacionais - pensemos na questão do Camboja e em muitos outros casos -, e é por isso que estamos a trabalhar com muito cuidado nessa matéria.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 149. Exatos: 149. Tempo de resposta: 131 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo