Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "conceptualmente" em português

Procurar conceptualmente em: Definição Sinónimos
conceptualmente
conceitualmente
Em termos conceptuais
Las hipótesis de correlación se sustentarán en el análisis de datos objetivos en un contexto conceptualmente sólido.
Os pressupostos de correlação são corroborados pela análise de dados objetivos, efetuada no âmbito de um quadro conceptualmente sólido.
Dichas políticas, procesos y sistemas serán conceptualmente sólidos, se aplicarán con rigor y estarán documentados.
As políticas, processos e sistemas devem ser conceptualmente sólidos, aplicados com integridade e documentados.
Porque por una parte... ésta es una teoría extremadamente paradójica. Desconcertante... que confunde conceptualmente.
Por outro lado... esta é uma teoria extremamente paranóica, desconcertante... que confunde conceitualmente.
De modo que siempre encajará, conceptualmente, claro.
Para que sempre se encaixe junto, conceitualmente, é claro.
Mira, conceptualmente, es bastante sólido.
Em termos conceptuais, é muito forte.
Conceptualmente, se puede dividir el informe Williamson en dos partes.
Em termos conceptuais, o relatório Williamson pode ser dividido em duas partes.
El tipo local es conceptualmente un subtipo del tipo paneuropeo correspondiente.
O tipo local é conceptualmente um subtipo do respetivo tipo pan-europeu relacionado.
Sí, conceptualmente, todo parece estar allí, pero los detalles están nublados.
Sim, conceitualmente, parece estar lá tudo, mas os detalhes estão nublados.
De modo que siempre encajará, conceptualmente, claro.
Por isso encaixam sempre bem, conceptualmente, claro.
Sólo estoy preocupado que no va a ser conceptualmente lo suficientemente fuerte.
Estou apenas preocupado que nao vai ser conceitualmente forte o suficiente.
Las entidades de crédito contarán con políticas, procesos y sistemas de gestión de RCC que sean conceptualmente sólidos y se apliquen con integridad.
As instituições de crédito devem dispor de políticas, processos e sistemas de gestão relativos ao CCR que sejam conceptualmente sólidos e aplicados com integridade.
Parecía como una prisión, y eso significaba que solo una cosa tenía sentido, conceptualmente.
Eu realmente me sinto numa prisão, e isso significa uma coisa, conceitualmente.
Por todas las razones que ven listadas, creemos que existe una gran oportunidad para centros académicos para participar en esta incipiente, y conceptualmente dificultosa y creativa disciplina de descubrir prototipos de medicamentos.
Por todas essas razões que vocês veem listadas aqui, nós achamos que existe uma grande oportunidade para os centros acadêmicos participarem dessa disciplina inicial, conceitualmente difícil e criativa, que é a descoberta de drogas protótipos.
Ambas bases de datos son conceptualmente diferentes, tal y como se indicó en dichas respuestas, y por lo tanto no se puede llegar a conclusiones sobre posibles discrepancias.
Como foi referido nessas respostas, as duas bases de dados mencionadas são conceptualmente diferentes, razão pela qual não se podem tirar conclusões sobre eventuais discrepâncias.
Si bien conceptualmente una deducción es negativa, se representará mediante un valor positivo y dichos casos se indicarán en el directorio de elementos de datos.
Apesar de, conceptualmente, uma dedução ser um valor negativo, esta será representada por um valor positivo, devendo esses casos ser indicados no Repertório de Elementos de Dados.
No son conceptualmente diferentes de otros tipos de película revestida, tales como las películas metalizadas o las películas con revestimiento antiestático o las películas con revestimiento aislante, y como tales forman parte claramente del producto afectado.
Não são conceptualmente diferentes de outros tipos de películas revestidas, como as películas metalizadas ou as películas com revestimento antiestático ou as películas com revestimento de estanquidade, e, como tal, constituem claramente o produto em causa.
¿Pretende la Comisión volver a definir y delimitar conceptualmente el término de «trabajador autónomo» a fin de que no exista margen de explotación ni de abuso en el marco de las relaciones laborales?
Está disposta a redefinir e delimitar conceptualmente o termo «trabalhador independente», para que não haja margem para o seu aproveitamento e uso abusivo no quadro das relações laborais? 2.
Véase la página 21 de la solicitud, en la que se señala que no existe un mercado de la minería del carbón bituminoso, sino que el mercado solo puede definirse conceptualmente en la siguiente fase, cuando los productores venden el carbón extraído.
Ver p. 21 do pedido: «[...] não existe um mercado da extracção do carvão betuminoso; o mercado pode ser conceptualmente definido apenas na fase seguinte, da venda, pelos produtores, do carvão extraído».
Pero lo que quiero que entiendan es que ambos términos, que han sido utilizados durante un siglo o más, son ahora un obstáculo para el progreso, que lo que necesitamos conceptualmente para avanzar es replantear estos trastornos como trastornos cerebrales.
Mas o que vos quero sugerir é que ambos os termos, que têm estado presentes durante um século ou mais na verdade, agora são obstáculos para o progresso, que precisamos conceptualmente para progredir é voltar a pensar nestes distúrbios como distúrbios do cérebro.
La legislación comunitaria aplicable a los Estados candidatos a partir de la adhesión, que adquieren los Estados candidatos desde ese momento -el denominado acervo comunitario- ¿incluye, a su juicio, conceptualmente las ayudas y apoyos financieros de la PAC?
A legislação comunitária que os Estados candidatos adoptam após o momento da sua adesão - o denominado acervo comunitário - inclui, em seu entender, conceptualmente, as ajudas e apoios financeiros da PAC?
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 64. Exatos: 64. Tempo de resposta: 97 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo