Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "concienzudamente" em português

Procurar concienzudamente em: Definição Sinónimos
cuidadosamente
minuciosamente
meticulosamente
conscienciosamente
conscientemente
escrupulosamente
forma aprofundada
com cuidado
rigorosamente
Le puedo asegurar que la Comisión examina muy concienzudamente el problema de las resistencias cuando concede autorizaciones de productos modificados genéticamente.
Posso assegurar-vos que a Comissão analisa cuidadosamente o problema da resistência aos antibióticos, sempre que concede autorizações para produtos geneticamente modificados.
Prestaremos gran atención al debate de hoy y estudiaremos concienzudamente las propuestas presentadas por la ponente y por la totalidad de la Cámara.
O debate de hoje será objecto de grande atenção da nossa parte, e analisaremos cuidadosamente as propostas avançadas pela relatora e por toda a Assembleia.
La parte del asesinato se investigó concienzudamente, como habrás visto en el expediente.
O assassinato foi minuciosamente investigado... como pode ver peIo arquivo.
Tendrás que conocerlo concienzudamente antes de mañana.
Tem de conhecê-lo minuciosamente antes de amanhã.
Estas víctimas sufrieron en maneras que fueron concienzudamente personales.
As vítimas sofreram de formas que foram meticulosamente pessoais.
En caso de contacto con piel y ojos lavar concienzudamente el área expuesta con agua limpia.
No caso de contacto com a pele e os olhos, lavar meticulosamente a área exposta com água limpa.
La Comisión debe analizar concienzudamente los efectos de esta nueva legislación, para que sepamos cuál será su repercusión.
A Comissão deve agora analisar minuciosamente os efeitos desta nova legislação para que possamos saber qual será afinal o seu impacto.
Se trata de acciones organizadas y preparadas concienzudamente que se vienen registrando ya desde hace varios años.
Trata-se de iniciativas organizadas, e cuidadosamente preparadas, que se têm vindo a realizar com regularidade desde há alguns anos.
TARGET ha sido desarrollado y concienzudamente probado con el objetivo de proporcionar un servicio seguro y eficiente.
O TARGET está a ser desenvolvido e cuidadosamente testado com o objectivo de fornecer um serviço seguro e eficiente.
Por eso me gustaría hacer un llamamiento a la Comisión para que vigile concienzudamente el método de integrar a las autoridades locales en todo el proceso.
Por isso, gostaria de convidar a Comissão a acompanhar cuidadosamente o método de associação das autoridades locais a todo este processo.
El efluente se acumula en un recipiente (E o F) durante 20 a 24 horas, y se toma una muestra después de mezclarlo concienzudamente.
O efluente é recolhido no recipiente (E ou F) durante vinte a vinte e quatro horas e colhe-se uma amostra depois de o misturar cuidadosamente.
Si el concentrado de Docetaxel Winthrop solución premezcla o solución de perfusión entrase en contacto con las mucosas, lavar inmediata y concienzudamente con agua.
Se o Docetaxel Winthrop concentrado, a solução de pré- mistura ou a solução para perfusão entrarem em contacto com membranas mucosas, lave- as imediatamente e cuidadosamente com água.
Si el concentrado de TAXOTERE solución premezcla o solución de perfusión entrase en contacto con las mucosas, lavar inmediata y concienzudamente con agua.
Se o TAXOTERE concentrado, a solução de pré- mistura ou a solução para perfusão entrarem em contacto com membranas mucosas, lave- as imediatamente e cuidadosamente com água.
Si Temodal entra en contacto con la piel o mucosas, debe lavarse inmediata y concienzudamente con jabón y agua.
Em caso de Temodal entrar em contacto com a pele ou as mucosas, deverá lavar imediata e meticulosamente com água e sabão.
Así mismo, ése es el motivo por el que he señalado antes que es necesario comprobar concienzudamente qué podría significar precisamente ese convenio respecto del refuerzo de la situación relativa a los derechos humanos dentro de la Unión.
Foi também por esse motivo que antes disse ser necessário averiguar cuidadosamente o que essa Carta poderia significar em termos de um reforço da posição dos direitos do Homem na União.
En segundo lugar, hemos reflexionado concienzudamente sobre el momento de presentar la cuestión y no estamos dispuestos, en absoluto, a retirar la propuesta de resolución.
Em segundo lugar, o momento para a apresentação desta proposta foi por nós cuidadosamente ponderado e não estamos, por isso, em circunstância alguma, dispostos a retirá-la.
La Comisión ha estudiado concienzudamente los motivos presentados por la ABE en favor de la adopción de normas de notificación de la escala de vencimientos según el enfoque provisional en materia de información previsto en el Reglamento (UE) n.o 575/2013.
A Comissão avaliou cuidadosamente as razões apresentadas pela EBA em favor da adoção de regras de relato da escala de prazos de vencimento com base no método de relato provisório no âmbito do Regulamento (UE) n.o 575/2013.
Tras una serie de visitas y negociaciones con las autoridades en relación con un paquete de ayudas estatales, este equipo analizó concienzudamente todas las posibles localizaciones, con el fin de hacer recomendaciones para que el consejo de administración adoptase la decisión definitiva.
Esta equipa avaliou meticulosamente todos os locais possíveis, após uma série de visitas e de negociações com as autoridades sobre o conjunto dos auxílios estatais possíveis, a fim de apresentar ao Conselho de Administração as suas recomendações sobre a decisão final.
Necesitamos disposiciones valientes que se apliquen concienzudamente.
Precisamos de disposições corajosas que sejam aplicadas de forma escrupulosa.
Elegimos a su familia concienzudamente, Sr.
Nós escolhemos a sua família com cuidado, Sr.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 131. Exatos: 131. Tempo de resposta: 100 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo