Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "consentir" em português

Procurar consentir em: Definição Conjugação Sinónimos
consentir
permitir
aceitar
mimar
tolerar
pactuar
anuir
aquiescer
caucionar
fazer a vontade
concordar
consentimento
Señora Secretaria, como científicos no podemos consentir esto.
Sra. Secretária, como cientistas não podemos consentir.
No pueden consentir, y son inocentes.
Não podem consentir, e são inocentes.
No podemos consentir bajo ninguna circunstancia.
Não o podemos permitir, seja em que circunstância for.
No podía consentir que abriera esto de nuevo.
Não podia permitir que abrissem Este lugar outra vez.
para consentir salir con esta patata humana.
para aceitar sair com um palhaço como tú.
El Führer debe consentir en negociar la paz o abriremos el frente.
O Führer deve aceitar negociações... caso contrário, quebram-se as linhas da frente.
- Willard, no podemos consentir que vaya a pie tan lejos.
- Willard, não podemos consentir que vá a pé tão longe.
Pensaba que no ibas a consentir su matrimonio con ese muchacho.
Pensava que não ia consentir seu casamento com esse rapaz.
No puedo consentir que le hagan esos tratamientos.
Não posso consentir que lhe façam esses tratamentos.
Pero no debe consentir manipulaciones groseras.
Mas não deve consentir em manipulações grosseiras.
No se les debe consentir que tengan a ciudadanos europeos en prisión sin juicio.
Não podemos permitir que as autoridades gregas mantenham cidadãos europeus na prisão sem julgamento.
Los ciudadanos europeos no pueden consentir que en este intento no tengamos éxito.
Os cidadãos europeus não poderão consentir que, nesta tentativa, não tenhamos êxito.
Ellen no debería consentir si golpeó a su hija.
Ellen não devia consentir, se ela bateu na filha.
No podemos consentir que Turquía vaya a dos bandas y siga dos planes distintos.
Não podemos aceitar uma situação deste género, em que a Turquia joga dois jogos diferentes e segue duas agendas.
No podemos consentir que los argumentos políticos retrasen la expansión.
Não podemos permitir que argumentos políticos atrasem o alargamento.
Es algo que esta Cámara no puede consentir.
Trata-se de uma atitude que esta Assembleia não pode aprovar.
No puedo consentir a más tiempo sintiéndome así.
Entendeu? - Não posso conceder mais tempo, agora, me sentindo assim.
Creo en consentir a mis hijos.
Acredito em estragar os meus filhos com mimos.
¿Super trono flotante de consentir?
No trono "super confortável, altamente mimante e flutuante"!
Porque si tengo razón acerca del cerebro no tenemos tiempo para consentir sus equivocaciones.
Porque se estiver certo acerca do cérebro, então não temos tempo para verificar o teu erro.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 361. Exatos: 361. Tempo de resposta: 138 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo