Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: contrariamente a
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "contrariamente" em português

Sugestões

833
Según Robin Hood Aviation, contrariamente al plan de reestructuración presentado por las autoridades austriacas, Austrian Airlines está aumentando actualmente su capacidad.
A Robin Hood Aviation afirma que a Austrian Airlines está, neste momento, a aumentar a sua capacidade, contrariamente ao plano de reestruturação apresentado pelas autoridades austríacas.
Además, contrariamente al producto afectado, la madera contrachapada recubierta con una película de okoumé se destina sobre todo a una aplicación concreta, el colado del hormigón.
Além disso, o contraplacado de okoumé revestido por uma película, contrariamente ao produto em causa, destina-se principalmente a uma aplicação específica, ou seja, os moldes para betão.
Vale, contrariamente al rumor popular, no es MI organismo alienígena.
Ok, ao contrário do boato popular, não é o meu organismo alienígena.
Es un instrumento fraudulento y no puede ser utilizado, contrariamente al ordenador de bordo, para mejorar la gestión empresarial.
O instrumento presta-se a fraudes e, ao contrário do computador de bordo, não pode ser utilizado para melhorar a gestão da empresa.
Por ello se concluyó que, en esas circunstancias y contrariamente al considerando 80 del Reglamento provisional, se justificaba un ajuste por las diferencias de reactividad.
Por conseguinte, concluiu-se que, nestas circunstâncias e contrariamente ao referido no considerando 80 do regulamento do direito provisório, era necessário garantir um ajustamento para ter em conta as diferenças de reactividade.
Bueno, contrariamente al Sr. Palmer escena del crimen especulación, ácido no se utiliza para encubrir la causa de la muerte.
Ao contrário da especulação do Sr. Palmer na cena do crime, o ácido não foi usado para esconder a causa da morte.
La Comisión constata que, contrariamente al argumento de Alemania, la medida no puede considerarse destinada a cubrir «costes adicionales» auténticos del operador generados por la DVB-T.
A Comissão constata que, contrariamente ao argumento da Alemanha, não se pode perspectivar a medida como forma de cobrir «custos adicionais» efectivos dos operadores, resultantes da DVB-T.
Este Plan, contrariamente al que establece la Directiva 2001/42/CE DO L 197 de 21.7.2001, p. 30. (artículo 5, anexo 1) no incorpora ningún procedimiento de evaluación del impacto ambiental.
Este Plano, contrariamente ao que estabelece a Directiva 2001/42/CE JO L 197 de 21.7.2001, p. 30. (anexo 1 do artigo 5º) não inclui qualquer procedimento de avaliação do impacto ambiental.
Quiero señalar que, contrariamente al compromiso adquirido por la Comisión, en el programa no figura expresamente ninguna mención a los gastos de asistencia técnica previstos, sin embargo, en la ficha de financiación.
Gostaria de salientar que, contrariamente ao compromisso assumido pela Comissão, no programa não figura qualquer menção expressa às despesas com a assistência técnica que, contudo, estão previstas na ficha financeira.
El hipoclorito de litio sólido, contrariamente al hipoclorito de sodio, presenta un contenido en hipoclorito prácticamente constante.
O hipoclorito de lítio sólido apresenta com efeito, contrariamente ao hipoclorito de sódio, um teor em hipoclorito praticamente constante.
Y creo que su camino, es decir, el curso del verdadero amor, contrariamente al refrán, debe ser fluido.
E acredito que o caminho, ou seja, o curso do verdadeiro amor, ao contrário do ditado, deve ser suave.
Por tanto, contrariamente al consumo, durante el período de investigación la producción de la industria de la Unión no se recuperó, sino que continuó descendiendo.
Assim, ao contrário do consumo, a produção da indústria da União não recuperou no PI, tendo antes continuado a diminuir.
Pide, contrariamente al texto del proyecto, que el Acuerdo Interinstitucional se aplique progresivamente a las agencias ya existentes;
Exige, contrariamente ao texto do projecto, que o Acordo Interinstitucional seja progressivamente aplicável às agências já existentes;
Le dimos nuestra confianza a su Comisión, aunque la mayoría de sus Comisarios -contrariamente al resultado de las elecciones- no pertenecen a nuestra familia política.
Depositámos a nossa confiança na sua Comissão, muito embora a maioria dos seus Comissários - contrariamente aos resultados eleitorais - não pertença à nossa família política.
Un cometa fue visto, y la luna, contrariamente al precedente, aparecía sufrir dos eclipses, siendo obscurecido en el cuarto y en el séptimo día.
Um cometa foi visto, e a lua, contrariamente ao precedente, pareceu sofrer dois eclipses, sendo obscurecido no quarto e no sétimo dia.
Ryanair alega que los activos de la terminal mp2 y las inversiones realizadas podrían dar lugar a una valorización con ocasión de una venta, contrariamente al argumento expuesto por PwC.
A Ryanair afirma que os ativos respeitantes à aerogare mp2 e os investimentos realizados poderão valorizar o aeroporto em caso de venda, ao contrário do argumento apresentado pela PwC.
Y me temo, contrariamente al dicho popular, que lo no que no sabemos muy bien puede hacernos daño.
E receio, ao contrário do ditado popular, que o que não sabemos pode muito bem magoar-nos.
En nuestras publicaciones, el periodismo de investigación está separado del comentario y de la caricatura, que contrariamente, van juntos en los medios de comunicación francófonos.
Em nossos jornais, o jornalismo de investigação é separado do comentário ou da charge que, ao contrário, dão certo na mídia francófona.
En este período eran interpretaciones públicamente de ciertos pasajes de ambigüedad objetiva de la post-sinodal, no difieren de, pero contrariamente al Magisterio permanente de la Iglesia.
Neste período em que foram publicamente interpretações de certas passagens objetivamente ambíguas do pós-sinodal, não diferem, mas ao contrário do Magistério permanente da Igreja.
Preocupado por no despertar un sentimiento de hastío entre los que tienen la amabilidad de escucharme por segunda vez, seré breve, contrariamente por lo demás, a mi costumbre.
Preocupado em não aborrecer aqueles que têm a gentileza de me escutar pela segunda vez, serei breve, contrariamente aos meus hábitos.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 114. Exatos: 114. Tempo de resposta: 152 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo