Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Veja também: contribuirá de manera
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "contribuirá" em português

contribuirá para ajudará contribui para irá contribuir contribuir para deve contribuir vai contribuir permitirá irá ajudar
deverá contribuir
contribuirão para
contribua para
ajudarão
participará
vai ajudar

Sugestões

Además, no contribuirá a la protección del medioambiente.
Para além disso, não contribuirá para a protecção do ambiente.
Esto contribuirá al éxito de un programa.
Isto contribuirá para o SUCESSO dos seus programas.
El diagrama de los límites del sistema contribuirá a definir y estructurar el análisis.
O diagrama dos limites do sistema ajudará a definir e estruturar a análise...
El Comité permanente contribuirá a garantizar una actuación coherente de dichos organismos.
O Comité Permanente contribui para assegurar a coerência da acção empreendida pelos referidos órgãos.
La ayuda contribuirá a sufragar los gastos ocasionados por la cooperación.
O apoio contribui para cobrir as despesas decorrentes dessa cooperação.
"Bulgaria contribuirá a estabilizar y modernizar la región de Los Balcanes".
A Bulgária contribuirá para a estabilização e modernização de toda a região dos Balcãs.
Una mayor visibilidad contribuirá a mejorar la percepción por la población local de las actividades de los organismos mencionados.
Uma visibilidade acrescida contribuirá para melhorar a percepção das actividades dos organismos por parte da população local.
El programa MEDIA contribuirá a la promoción de tales principios.
O programa MEDIA contribuirá para a promoção desses princípios.
El considerando (8) expone que la UE contribuirá al desarrollo de aplicaciones espaciales.
O considerando (8) assinala que a UE contribuirá para a realização de uma infra-estrutura espacial.
No obstante, su desarrollo contribuirá a la sostenibilidad y a la calidad de vida.
Não obstante, o seu desenvolvimento contribuirá para a sustentabilidade e a qualidade de vida.
Ello contribuirá a incrementar la base común de la Directiva como tal y de la legislación medioambiental en general.
Isso contribuirá para alargar a base comum da directiva enquanto tal, e, de uma forma geral, da legislação sobre o ambiente.
El Eurosistema contribuirá al éxito de la Estrategia de Lisboa cumpliendo su mandato y garantizando a medio plazo la estabilidad de precios.
O Eurossistema contribuirá para o êxito da Estratégia de Lisboa na medida em que continuar a exercer o seu mandato e a garantir a estabilidade dos preços a médio prazo.
Esta disposición adicional contribuirá a la necesaria transparencia.
Esta disposição complementar contribuirá para a transparência necessária.
La multimodalidad contribuirá a hacer el transporte más eficaz.
A multi-modalidade contribuirá para tornar os transportes mais eficientes.
La Misión contribuirá a los esfuerzos locales e internacionales encaminados a reforzar las capacidades de la PNC.
A Missão contribuirá para os esforços locais e internacionais de reforço das capacidades da PNC.
La PPC contribuirá a la recogida de datos científicos.
A Política Comum das Pescas contribui para a recolha de dados científicos.
En particular, el Programa COSME contribuirá al objetivo principal relativo al empleo.
Em especial, o programa COSME contribui para o grande objetivo em matéria de emprego.
Ello contribuirá a optimizar las operaciones de transporte y a reducir el consumo de recursos.
Tal contribuirá para otimizar as operações de transporte e reduzir o consumo de recursos.
El consiguiente impacto socioeconómico para las comunidades circundantes contribuirá al desarrollo de otras empresas y actividades.
O impacto socioeconómico daí resultante para as comunidades circundantes contribuirá para o desenvolvimento de outras empresas e atividades.
La Unión Europea emprenderá una acción prioritaria a este respecto y contribuirá a la coordinación a escala internacional.
Para isso, a União Europeia empreenderá uma acção prioritária e contribuirá para a coordenação a nível internacional.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 2802. Exatos: 2802. Tempo de resposta: 183 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo