Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "convencida con respecto" em português

Estaba muy convencida con respecto a esta relación.
Ela estava muito empenhada neste relacionamento.

Outros resultados

En su opinión, "los japoneses pueden lidiar con el terremoto y el tsunami", pero no se mostró tan convencido con respecto a la amenaza nuclear.
Os japoneses "conseguem lidar com o sismo e com o tsunami", mas esperamos que "saibam lidar com a ameaça nuclear", defende van Baalen, porque um desastre nuclear "terá implicações muito mais graves".
No estoy muy convencido respecto a este punto pues el ponente y yo mismo hubiéramos preferido una línea presupuestaria separada cuyo estudio y seguimiento hubiera sido más fácil.
Neste ponto, não estou tão tranquilo como o relator e teria preferido que houvesse uma linha orçamental à parte, que poderia ser mais facilmente vista e monitorizada.
No pareces muy convencida al respecto.
Não pareces muito importada com isso.
Ambas Partes están convencidas a este respecto del valor del TCA.
Ambas as Partes reconhecem a importância do Tratado sobre o Comércio de Armas neste contexto.
La concesión o denegación del derechos de voto a extranjeros es un tema muy controvertido para el que en la mayor parte de los Estados miembros probablemente no se encuentre base democrática: la opinión pública no está convencida al respecto.
A concessão do direito de voto a estrangeiros é uma questão bastante controversa, para a qual não é provável que exista apoio democrático na maioria dos Estados-Membros: a opinião pública não é favorável a tal iniciativa.
En tercer lugar, todos los recursos de la Unión Europea deben ser dinero fresco, de ninguna manera detraídos de otros programas; no nos han convencido al respecto los argumento del Presidente Barroso.
Em terceiro lugar, todos os recursos da União Europeia devem ser dinheiro novo, e não devem, sob hipótese alguma, ser retirados de outros programas; os argumentos do Presidente Barroso não foram convincentes a este respeito.
Si el Sr. Ó Neachtain está tan firmemente convencido al respecto, que abandone su partido si su Gobierno no vota en contra de esto en el Consejo de Ministros.
Se o senhor deputado Ó Neachtain tem convicções tão fortes sobre este assunto, deve abandonar o seu partido, caso o seu governo não vote contra no Conselho de Ministros.
¿Está la Comisión tan seriamente convencida a este respecto como lo está la Presidencia danesa?
Será que a Comissão toma essa questão tão seriamente como a Dinamarca no exercício do seu período presidencial?
Lamentablemente, el resultado de la audiencia de un candidato, el Sr. Borg, ha sido que de momento el Parlamento no está convencido de su enfoque respecto a la cooperación para el desarrollo.
Infelizmente, o resultado da audição de um dos candidatos, designadamente o Sr. Joe Borg, foi o que, por agora, a sua abordagem da cooperação para o desenvolvimento não convence o Parlamento.
Espero que aprovechemos esas enseñanzas y no repitamos esa operación innecesaria, debida -estoy convencido- a un malentendido respecto de lo que se esperaba más que a mala fe alguna por parte de ninguna de las dos instituciones.
Espero que saibamos retirar as devidas lições desta situação e que não voltemos a repetir este exercício inútil que, creio, teve origem numa incompreensão daquilo que se esperava e não em qualquer tipo de má-fé da parte de qualquer das Instituições.
Con respecto a de la Malène, el presidente subrayó su carácter "europeísta convencido, de talante humanista y democrático".
O México e os países da América Central são, segundo o relatório, "os únicos Estados onde existe o fenómeno do feminicídio".
Estoy convencida de que el espíritu de cooperación entre el Parlamento y la Comisión producirá opciones positivas con respecto a los objetivos que nos mueven.
Estou convicta de que o espírito de cooperação entre o Parlamento e a Comissão produzirá opções positivas face aos objectivos que nos movem.
Estoy convencida de que son razones suficientes para que el Consejo adopte una actitud positiva con respecto al estatuto.
Sendo assim, o Conselho não permitirá que o estatuto seja chumbado.
El trabajo está progresando y estoy totalmente convencida de que podremos presentar una serie de ideas útiles al Consejo Europeo la semana que viene con respecto al futuro Alto Representante.
Este trabalho está a registar progressos e estou absolutamente convicta de que estaremos em condições de apresentar uma série de ideias válidas ao Conselho Europeu que terá lugar na próxima semana em relação ao futuro Alto Representante.
Estoy convencido de que esto acercará las posiciones de los Estados miembros con respecto a las políticas en materia de asilo.
Estou confiante em que isto aproxime mais as posições dos Estados-Membros no que diz respeito às políticas relativas ao asilo.
Estoy igualmente convencido de que la recomendación del Parlamento Europeo impulsará a las demás instituciones europeas y los Estados miembros a adoptar una postura positiva con respecto a la solicitud de Croacia.
É também minha convicção que a recomendação do Parlamento Europeu irá incentivar as outras instituições europeias e os Estados-Membros a adoptarem uma atitude positiva sobre a candidatura da Croácia.
Finalmente: Estoy firmemente convencida, y en ese sentido he aprendido mucho con respecto a lo que antes pensaba, de que nuestra propia Asamblea necesita un autocontrol simultáneo eficaz, especialmente frente a la Presidencia.
E, por último: é minha firme convicção e, nesta perspectiva, constitui um complemento de aprendizagem àquilo que era anteriormente a minha convicção, que necessitamos de um autocontrolo simultâneo mais eficaz da nossa própria casa, em especial perante a Mesa.
Por último, estamos convencidos de que la política de desarrollo de la Unión Europea con respecto a Sudáfrica no surtirá el efecto deseado mientras Europa no esté dispuesta a hacer los sacrificios necesarios.
Último ponto: a política europeia de desenvolvimento em relação à África do sul não dará quaisquer frutos enquanto para isso a Europa não se dispuser a fazer sacrifícios.
La Comisión está convencida de que las medidas existentes ya proporcionan un nivel muy alto de información y derechos al público con respecto a los vuelos dentro y fuera de la Unión Europea.
A Comissão está persuadida de que as medidas em vigor já conferem um elevado grau de direitos, nomeadamente em termos de informação, aos passageiros em voos dentro e fora da União Europeia.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 28500. Exatos: 1. Tempo de resposta: 357 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo