Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "crucero de placer exactamente" em português

Procurar crucero de placer exactamente em: Definição Dicionário Sinónimos
Éste no es un crucero de placer exactamente.
Este não é um navio de cruzeiro.

Outros resultados

La animé para que tomara un crucero de placer que terminó tan mal.
Encorajei-a a fazer o cruzeiro do prazer, que acabou tão desagradavelmente.
Pensé que harían un crucero de placer.
Eu pensei que fariam um cruzeiro por diversão.
- Le conocí en un crucero de placer.
Eu o conheci em um cruzeiro turístico.
Un viaje al infierno sería como un crucero de placer... comparado con esto que nos pasa.
E eu digo-lhe que, comparado com o que temos pela frente, uma viagem ao inferno seria como um passeio num cruzeiro.
No es un crucero de placer.
Não é exatamente um cruzeiro de férias.
Tras el estreno de Tiempos Modernos en 1936 Charlíe y Paulette hicieron un crucero de placer.
Após a estreia de Tempos Modernos em 1936 Charlie e Paulette fizeram um cruzeiro.
Señor, éste es un crucero de placer.
Este é um cruzeiro de lazer.
Desde luego no era un crucero de placer.
De certeza que não foi entrega de bebidas.
Esto es una orden, no un crucero de placer.
Isto é um Mandado, não um cruzeiro de lazer.
Esto no es un crucero de placer.
Isto não é um cruzeiro de prazer.
Suena como si hubieseis reservado un verdadero crucero de placer.
Parece que vocês arranjaram um cruzeiro de lazer genuíno.
Veo que lo convertiste en un crucero de placer.
Parece que uniu o útil ao agradável.
Es una nave militar, no un crucero de placer.
Somos um nave militar, não uma embarcação de prazer.
También soy Chuck, quien viajó en un crucero de placer y a la que le pusieron una bolsa de plástico en la cabeza.
E também sou a Chuck que partiu num cruzeiro e enfiaram-lhe um saco pela cabeça abaixo.
Quiero que los pasajeros recuerden este viaje como un crucero de placer, Sr.
Eu quero que os passageiros se lembrem dessa viagem como um cruzeiro, o Sr.
Tampoco digo que vaya a ser... ...un crucero de placer para ellos.
Não estou dizendo que será um prazer pra eles também.
Esto no es un crucero de placer, es un viaje de negocios.
Yo la animé a tomar el crucero de placer que terminó de forma tan poco placentera.
É para a escultura em que estou trabalhando.
Entonces supongo que es el Capitán de un crucero de placer.
Eu suponho que você é o capitão do barco do amor.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 993. Exatos: 1. Tempo de resposta: 273 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo