Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cuajar" em português

coalhar
abomaso
coagulação
abo-abomaso
Mi desprecio podría cuajar los lácteos.
Meu olhar de desprezo pode coalhar leite
Siempre quise que hubiera un quinto llamado "cuajar cuajar".
Sempre quis que existisse um quinto chamado "abo-abomaso" mas não há.
Lo más peligroso en una operación es cuando todo empieza a cuajar.
O momento mais perigoso em qualquer operação é quando tudo acontece.
Tendremos que esperar hasta el lunes parar ver cuántas llegan a cuajar.
Teremos de esperar até segunda-feira para saber quantas foram bem sucedidas.
[...] La operación de cuajar las leches se realiza exclusivamente con cuajo.
[...] A coagulação do leite é realizada exclusivamente com coalho.
El momento más peligroso en una operación es cuando todo empieza a cuajar.
Quando tudo se junta é a hora mais perigosa em qualquer operação.
Primero, los huevos no deben cuajar...
Primeiro é preciso evitar que os ovos coalhem...
Una iniciativa como esta tiene posibilidades de cuajar.
Tal iniciativa tem possibilidades de ter êxito.
Después de cuajar, se separa el lactosuero.
O soro é separado após a coagulação.
Así que lo siento si no puedo cuajar contigo.
Lamento se não posso coagular com você.
¿Qué significa "cuajar"?
- O que significa "pegou"?
Herbario, retículo, libro y cuajar.
Rúmen, barrete, ômaso e o abomaso.
No sé cuál va a cuajar.
Mas não sei qual se concretiza.
Esa es una gelatina sin cuajar, señores.
Aquilo é uma gelatina líquida, pessoal.
- Tu aliento podría cuajar al yogurt, cariño.
Com seu bafo dá pra coalhar iogurte, querido.
Creo que una prohibición para el comercio intracomunitario no va a cuajar en absoluto.
Entendo que uma proibição do comércio intracomunitário é uma total falsa partida.
Deseo que esta labor pueda cuajar, ya desde el 20 y el 21 de diciembre, en posiciones comunes.
Desejo que a partir de 20 e 21 de Dezembro, este trabalho possa conduzir à adopção de posições comuns.
Todo empieza a cuajar, tal como lo prometí.
Está tudo dando certo, como eu garanti.
Sí, es solo que... no estaba seguro de si iba a cuajar.
Não tinha... a certeza se ia dar certo.
Vaya. Stuart, todo está empezando a cuajar para mí.
Stuart, já estou a entender tudo.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 46. Exatos: 46. Tempo de resposta: 67 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo