Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cuando proceda" em português

Sugestões

Dichos importes podrán expresarse en forma de intervalo cuando proceda.
Esses montantes podem, se necessário, ser expressos sob a forma de um intervalo de variação.
La Comisión deberá controlar y, cuando proceda, apoyar los programas de contratación de los Estados miembros.
A Comissão deve acompanhar e, se necessário, apoiar os programas de recrutamento dos Estados-Membros.
Incluirá el calendario y, cuando proceda, el fundamento jurídico y las implicaciones presupuestarias.
Entre outros elementos: o calendário e, se for o caso, a base jurídica e as implicações orçamentais.
Otros organismos y autoridades podrán ser invitados, cuando proceda.
Podem também ser convidados outros organismos e entidades, se necessário.
El acuerdo incluirá, cuando proceda, a los BCN conectados.
Tais acordos devem também incluir, se necessário, os BCN ligados.
Al aplicar el presente Reglamento, la Comisión deberá consultar, cuando proceda, a los consejos consultivos.
Ao aplicar o presente regulamento, a Comissão deve consultar, se necessário, os conselhos consultivos.
Las autoridades gubernativas de los Estados miembros analizarán la información disponible cuando proceda.
As autoridades repressivas dos Estados-membros analisarão, se necessário, os dados e informações disponíveis.
La Autoridad cooperará estrechamente con el GPER cuando proceda.
A Autoridade trabalhará em estreita cooperação com o RSPG, se for caso disso.
Podrán crearse otras plataformas de seguimiento cuando proceda.
Podem ser criadas, se for caso disso, outras plataformas de acompanhamento.
Esta información se facilitará solo cuando proceda.
Esta informação deve ser comunicada somente quando for aplicável.
Será actualizado según y cuando proceda.
O programa de trabalho plurianual é atualizado caso e quando necessário.
Dichos programas se actualizarán cuando proceda.
Os programas de trabalho são atualizados quando necessário.
Resulta oportuno facultar a la Comisión para adaptar tales porcentajes cuando proceda.
É conveniente determinar que a Comissão tenha poderes para ajustar as referidas percentagens, se for caso disso.
Las aguas residuales tratadas se reutilizarán cuando proceda.
As águas residuais tratadas devem ser reutilizadas sempre que adequado.
Los Estados miembros también efectuarán análisis de género cuando proceda.
Os Estados-Membros devem igualmente efetuar as análises das questões de género, se for caso disso.
Esta información debe facilitarse cuando proceda.
Esta informação deve ser fornecida, quando aplicável.
Este programa se actualizará cuando proceda.
Esse programa deve ser actualizado sempre que necessário.
La excepción que dispone el artículo 7 se aplicará cuando proceda.
Quando for o caso aplica-se a derrogação prevista no artigo 7.o.
Las medidas cautelares sólo deben adoptarse cuando proceda.
O recurso às medidas cautelares deve ter lugar apenas no caso de haver necessidade disso.
La Comisión presentará, cuando proceda, propuestas en cuanto a su supresión, modificación o ampliación.
Se for caso disso, a Comissão apresenta propostas relativas à respectiva supressão, modificação ou ampliação.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 3396. Exatos: 3396. Tempo de resposta: 184 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo