Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cubierto de" em português

Veja também: cubierto de sangre
Procurar cubierto de em: Sinónimos
cheio de
coberto de vegetação
coberto de coberta de coberto com coberto por
cobertos de
coberto em
coberta com
sujo de
cheia de
coberta por

Sugestões

248
Y tu coche femenino acabó cubierto de mostaza.
Quando o teu carro de menina ficou cheio de mostarda.
Pero ten cuidado, está cubierto de orina.
Mas cuidado, pois está cheio de xixi.
Encabezaría el desfile cubierto de plumas y...
Eu lideraria a parada, coberto de plumagens e...
Vigilada por una especie de demonio cubierto de espinas.
É guardada por uma espécie de demônio coberto de farpas pontiagudas.
Lo encontraron en el lavabo cubierto de cucarachas.
O corpo dele foi encontrado perto de uma sanita coberto de baratas.
- Jeff Chang está cubierto de espinas.
- Jeff Chang está coberto de espinhos de rosa.
Probablemente esté cubierto de materia fecal.
Larga isso, deve estar coberto de material fecal.
El simio estaba cubierto de magulladuras infligidas por una paliza.
O corpo do macaco estava coberto de vergões e contusões por espancamento.
Veinte metros de satén blanco cubierto de perlas.
Tem 20 metros de cetim branco, coberto de pérolas.
Mírese, todo cubierto de telarañas.
Olhe pra você, todo coberto de teias de aranha.
Estás cubierto de hollín, por el tren.
Estás coberto de pó do comboio.
Creo que nunca estuve tan cubierto de sudor.
Acho que nunca estive assim coberto de suor.
Todo cubierto de tatuajes y perforaciones.
Todo coberto de tatuagens e de piercings.
Ha estado en ruinas, cubierto de escombros.
Manteve-se em ruínas, coberto de destroços.
Y eres mi budín de pan cubierto de...
E você é meu amante manco coberto de grãos.
El lecho marino está cubierto de huesos de esclavos.
O fundo do mar está coberto de ossos de escravos.
Ese joven que lleva el pecho cubierto de medallas.
Aquele jovem carregando o peito coberto de medalhas.
No estoy intentando salir cubierto de gloria.
Não estou tentando sair coberto de glórias.
El suelo está cubierto de escombros.
O chão está coberto de escombros.
Estás cubierto de hollín, por el tren.
Você está coberto de pó do trem.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 996. Exatos: 996. Tempo de resposta: 183 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo