Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cuencas" em português

Procurar cuencas em: Definição Sinónimos
parte do rio
partes do rio
bacias bacia
zonas

Sugestões

Un seguimiento reforzado de las aguas abordará las cuencas de captación agrícola en suelos arenosos.
A monitorização das águas deve ser reforçada nas bacias hidrográficas agrícolas situadas em solos arenosos.
Se incluirán las cuencas y subcuencas hidrográficas, definidas por la Directiva 2000/60/CE.
Inclui bacias e sub-bacias hidrográficas tal como definidas na Directiva 2000/60/CE.
Vastos sistemas de corrientes como ríos inmensos los arrastran por las cuencas oceánicas.
Vastos sistemas de correntes, como os enormes rios, transportam-nos pelas bacias oceânicas.
Algunas cuencas de empleo pueden sufrir perturbaciones económicas graves sin que haya un sector particularmente afectado.
Algumas bacias de emprego podem sofrer perturbações económicas graves sem que nenhum sector seja afectado em particular.
Esta coordinación debería ser organizada en función de las cuencas marítimas concretas.
Esta coordenação deveria ser igualmente organizada em torno de bacias marítimas específicas.
En las últimas décadas, las cuencas industriales tradicionales han experimentado una gran transformación.
Nas últimas décadas, as bacias industriais tradicionais mudaram profundamente.
Hoy sabemos que esos "mares" en realidad son cuencas de lava sólida.
Agora sabemos que esses "mares" são na verdade bacias de lava solidificada.
El señor de Grandes Pascual ha planteado la cuestión de las cuencas marinas.
O senhor deputado de Grandes Pascual levantou a questão das bacias marítimas.
"Chaves". Una ciudad conocida por sus cuencas sedimentarias. No sé...
"Chaves." Uma cidade conhecida pelas suas bacias sedimentares.
Las medidas técnicas utilizadas en las cuencas marítimas individuales difieren de acuerdo a las condiciones locales.
As medidas técnicas usadas nas bacias marítimas individuais diferem de acordo com as condições locais.
Hablo de la enmienda 81, que propone una derogación para las cuencas pluviales nacionales bajo ciertas condiciones.
Refiro-me à alteração 81, que propõe uma derrogação para as bacias hidrográficas nacionais em determinadas circunstâncias.
Pero también dice el informe de la Sra. Lienemann que las cuencas receptoras de los trasvases deben ahorrar y velar por su agua.
No entanto, o relatório da senhora deputada Lienemann refere também que as bacias de drenagem devem poupar e velar pela sua água.
Se intentar á lograr un adecuado equilibrio regional en la financiación de acciones en las diferentes cuencas marinas.
No que se refere ao financiamento das acções nas diferentes bacias marítimas, procurar-se-á um equilíbrio territorial adequado.
b) Actividades relacionadas con las cuencas marítimas: 4600000 EUR;
b) Actividades relacionadas com as bacias marítimas: 4600000 euros;
La Comunidad facilita ya ayuda por un importe de 10 millones de euros a las cuencas transfronterizas en África.
A assistência já fornecida pela Comunidade às bacias africanas transfronteiriças eleva-se a 10 milhões de euros.
Iniciativas y estrategias para las cuencas marinas
Iniciativas e estratégias respeitantes às bacias marítimas
Asunto: Trasvase Júcar-Vinalopó: uso del agua en otras cuencas
Assunto: Transvase Júcar-Vinalopó: uso da água noutras bacias
La enmienda 5 trataba de la cuestión más técnica de las cuencas de agua.
A alteração 5 dizia respeito à questão mais técnica das bacias hidrográficas.
«Desarrollo y ejecución de las estrategias en materia de cuencas marinas»
Desenvolvimento e execução de estratégias para as bacias marítimas
El navío operará, principalmente, en la región de las cuencas petrolíferas de los estados de Espírito Santo, San Pablo y Río de Janeiro.
O navio irá operar, primordialmente, na região das bacias petrolíferas dos estados do Espírito Santo, São Paulo e Rio de Janeiro.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 314. Exatos: 314. Tempo de resposta: 129 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo