Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "cuenta la leyenda" em português

diz a lenda
conta a lenda
segundo a lenda
reza a lenda
a lenda conta
a lenda diz
Tan verosímil, cuenta la leyenda... que Miguel Ángel le pegó en la rodilla con un martillo... gritando: "Y ahora habla".
Tão real, diz a lenda... que Miguel Ângelo bateu-lhe num joelho com um martelo... a gritar, "E, agora, fala."
Cuenta la leyenda que los cruzados llamaron a un ángel.
Diz a lenda... que os cruzados convocaram um anjo.
Como cuenta la leyenda, a Cleopatra le regalaron un collar...
Como conta a lenda, Ofereceram um colar a Cleogatra...
En otros tiempos, cuenta la leyenda que algunos hombres incluso morían por él.
Em outros tempos, conta a lenda que alguns homens até mesmo morriam por ele.
El origen de esta aparición, cuenta la leyenda,
A origem desta aparição, segundo a lenda,
He soñado que estaba en Grecia, en Creta, en la ciudad de Agios Nikolaos, de las aguas de cuyo lago - cuenta la leyenda - habría surgido Venus.
Sonhei que estava na Grécia, em Creta, na cidade de Agios Nikolaos, das águas de cujo lago - segundo a lenda - teria nascido Vénus.
En esa noche, al escapar de los guerreros del padre, cuenta la leyenda, que ella lo hizo encontrarse con una emboscada en la selva.
Nessa noite, ao escapar dos guerreiros do pai, conta a lenda que ela o fez deparar-se com uma emboscada na floresta.
Un santo hindú, cuenta la leyenda, era muy ignorante y no sabía meditar.
Um santo hindu - conta a lenda - era muito ignorante e não sabia meditar.
Desde hace siglos... ...se cuenta la leyenda de un demonio que ataca a la gente y se la come.
Desde séculos atrás... ...se conta a lenda de um demônio que ataca as pessoas e as come.
Pero cuenta la leyenda que una almeja mágica lo salvó y lo llevó a la orilla y que compartieron la visión de una nueva colonia que pasaría a llamarse Quahog.
Mas, segundo a lenda, foi salvo por uma amêijoa mágica que o trouxe para terra e partilhou com ele a visão de uma nova colónia que seria chamada Quahog.
Cuenta la leyenda que Cleogatra había conspirado para robarlo.
Conta a lenda que Cleogatra tinha conspirado para o roubar.
- Cuenta la leyenda que los lugareños la utilizaron como un poderoso afrodisíaco.
Diz a lenda que os moradores -usavam como um bom afrodisíaco.
Cuenta la leyenda, que en un día de tormenta salió de la nada y se detuvo en el patio alzando una bandera y gritó tres veces.
Diz a lenda que num dia de tempestade, ele veio do nada, ficou no pátio, ergueu uma bandeira e gritou três vezes.
Cuenta la leyenda que si se separan las calaveras dos de ellas apuntarán hacia la tercera.
Segundo a lenda, se as caveiras estiverem separadas, duas delas indicarão a localização da terceira.
Cuenta la leyenda que tal obra de arte fue encomendada por el rey Fernando II en el año 1187 a un artesano llamado Mateus.
Conta a lenda que tal obra de arte foi encomendada pelo rei Fernando II no ano 1187 í um artesí£o encarregado chamado Mateus.
Cuenta la leyenda que era un comisario de Texas
Diz a lenda que ele era um aventureiro do Texas.
Cuenta la leyenda que en el campo de batalla, llevaba un casco con una calavera sobre el.
Diz a lenda que, enquanto no campo de batalha, ele usava um capacete em forma de cranio.
Cuenta la leyenda que la garganta del Yarlung quedó invisible de forma mágica en el siglo 8 y que ahora solo pueden verla aquellos que han alcanzado la suficiente sabiduría y conocimientos espirituales.
Segundo a lenda, o desfiladeiro de Yarlung foi tornada invisível magicamente no século 8. e só pode ser visto por aqueles que tenham atingido conhecimento e sabedoria espirituais suficientes.
Cuenta la leyenda que ni siquiera había un camino para llegar aquí y al llegar, no había mucho que ver.
Diz a lenda, que não havia uma estrada que viesse aqui ter, e quando aqui se chegava, bom, não havia nada para ver.
Cuenta la leyenda que, en un día tormentoso,
Diz a lenda que, num dia tempestuoso,
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 74. Exatos: 74. Tempo de resposta: 138 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo