Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "dar esa vuelta" em português

Tendrías que haberme llevado a dar esa vuelta.
Deveria ter me levado para passear.
Venga, vamos a dar esa vuelta en bici que tanto te entusiasmaba.
Vamos andar de bicicleta, estavas tão animado.
¿Vamos a dar esa vuelta, o qué?
Quer fazer essa viagem ou não?
Yo, ve a dar esa vuelta ahora.
Saia e dê uma volta.

Outros resultados

No nos dejarán dar vuelta esa página.
Eles não dos deixarão mudar a página.
Prefiere dar vueltas con esa tal Devon.
Prefere ficar com a tal Devon.
Quizás podrías dar la vuelta en esa batallas por la custodia.
Talvez possa desistir da batalha de custódia.
Después voy a dar una vuelta por esa floristería, también.
E também tenho de passar numa florista.
Prefiero dar una vuelta con esa maravilla.
Prefiro levar aquela menina a dar uma volta.
Me darás esa mano de vuelta, ¿de acuerdo, doctor?
Vai devolver-me essa mão, não é verdade doutor?
Eres la única persona que conozco que puede hacer la cosa esa de dar vuelta.
És a única pessoa que consegues virar as coisas na frigideira.
Quiero agradecer a Christina, desde el fondo de mi corazón, ...por dar vuelta a esa silla.
Com certeza quero agradecer à Christina do fundo do coração, por apertar o botão.
Sí, y se lo llevó para dar una vuelta y esa fue la última vez que le vi, o a mi vehículo.
Sim, e ele levou-o para uma volta e essa foi a última vez que o vi, ou ao meu veículo.
En cuanto Todd acabe, no hay nada que le impida dar media vuelta a esa nave y dirigirse hacia Atlantis.
No momento que o Todd terminar nada o impedirá de virar a nave e destruir a Atlantis.
"Heloísa,? vamos a dar una vuelta en esa cosa?".
"Heloísa, vamos dar uma volta com esse negócio?".
Si para obtener para dar la vuelta en esa colina ni rogando vamos a obtenerlos en el ahorro.
Se conseguirem dar a volta naquela colina nem rezando vamos conseguir nos salvar.
¿Te importaría dar vuelta esa cosa hacerla mirar la pared, por favor?
Importas-te de virar essa coisa? Vira-a para a parede, por favor?
Oye, Roland, ¿qué tal si nos vamos de aquí, y me llevas a dar una vuelta en esa cosa?
Ei, Rolanda, que tal se fossemos embora daqui e assim podes dar uma volta comigo naquela cena?
Es demasiado fácil perderse o dar vueltas.
É tão fácil se perder ou andar em círculos.
Cállate y deja de dar vueltas.
(DAR UMA RISADINHA) Feche seu lockers e chegue a classificar.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 4565. Exatos: 4. Tempo de resposta: 251 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo